Frankie Ruiz - To Me Vuelves Loco - translation of the lyrics into Russian

To Me Vuelves Loco - Frankie Ruiztranslation in Russian




To Me Vuelves Loco
Ты сводишь меня с ума
Que me vuelves loco
Ты сводишь меня с ума
No me mires con esos ojos de aventura
Не смотри на меня этими глазами искателя приключений
No me trates como si fuera diversión
Не обращайся со мной, как с развлечением
No te muevas de esa manera cuando pasas
Не двигайся так, когда проходишь мимо
Que me dejas con una extraña sensación
Ты оставляешь во мне странное чувство
No sugieras extravagancias con tu risa
Не намекай на безумства своим смехом
No me cegues la gloria en cada movimiento
Не затмевай мою славу каждым движением
Que tu juego me mortifica
Твоя игра меня смущает
Y la vida se me complica
И жизнь становится сложной
Y no quieras saber las cosas que yo invento
И не пытайся узнать, что я придумываю
Pues me vuelves loco
Потому что ты сводишь меня с ума
me vuelves loco
Ты сводишь меня с ума
Cuando yo te miro china
Когда я смотрю на тебя, дорогая
Pero no te toco
Но не трогаю тебя
Y me vuelves loco
И ты сводишь меня с ума
me vuelves loco
Ты сводишь меня с ума
Ay, si yo pudiera mama
Ах, если бы я мог, мама
Aunque fuera un poco
Хотя бы немного
No camines con ese paso que provoca
Не ходи так, что провоцируешь меня
No te sientes en esa pose tan sensual
Не сиди в этой позе, такой чувственной
Y no bailes de esa manera
И не танцуй так
Que bailando me desesperas
Потому что твои танцы сводят меня с ума
Y me lleno de tanto bien que me hace mal
И я наполняюсь таким благом, что оно мне вредит
Pues me vuelves loco
Потому что ты сводишь меня с ума
me vuelves loco
Ты сводишь меня с ума
Cuando yo te miro china
Когда я смотрю на тебя, дорогая
Pero no te toco
Но не трогаю тебя
Y me vuelves loco
И ты сводишь меня с ума
me vuelves loco
Ты сводишь меня с ума
Ay, si yo pudiera mama
Ах, если бы я мог, мама
Aunque fuera un pocoTu me vuelves loco, que me vuelves loco
Хотя бы немного
Cuando caminas de esa manera me vuelves loco corazon
Когда ты идешь таким образом, ты сводишь меня с ума, дорогая
Te miro pero no te toco si yo pudiera aunque sea un poco
Я смотрю на тебя, но не трогаю, если бы я мог, хотя бы немного
Me paro en la esquina y te veo pasar una extraña sensacion me da
Я стою на углу и смотрю, как ты проходишь, и у меня возникает странное чувство.
Y cuando te pones asi a bailar
А когда ты начинаешь так танцевать
Me haces tanto bien que me hace mal
Ты делаешь мне так хорошо, что это причиняет мне боль
Mujer me vuelves loco
Женщина, ты сводишь меня с ума
Cuando cuando te miro al pasar
Когда, когда я смотрю на тебя, проходя мимо
Sin movimientos y medio loco
Без движения, как безумец
Mientras camines de esa manera mamita me vuelves loco
Пока ты идешь так, малышка, ты сводишь меня с ума





Writer(s): Garcia Jose D


Attention! Feel free to leave feedback.