Lyrics and translation Frankie Ruiz - Tú Eres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tienes
los
ojos
del
amor
У
тебя
глаза
любви,
Que
tu
mirada
Твой
взгляд
Trae
un
matiz
angelical
Несет
ангельскую
изюминку,
Tan
descarada
Такую
наглую.
Tienes
el
rostro
del
amor
У
тебя
лицо
любви,
Tan
inocente
Такое
невинное,
Pero
te
vuelves
un
volcán
Но
ты
становишься
вулканом
Tan
de
repente
Так
внезапно.
Te
lanzas
sobre
mí
Ты
бросаешься
на
меня,
Me
tomas
por
entero
Берешь
меня
целиком,
Y
soy
feliz
así
И
я
счастлив
так,
Así
te
quiero
Вот
так
я
тебя
люблю.
Tú
eres
un
demonio
en
traje
de
mujer
Ты
- демон
в
женском
обличии,
Tú
eres
quien
me
quema
cada
amanecer
Ты
- та,
кто
сжигает
меня
каждым
рассветом,
Después
de
arrebatarme
el
sueño
После
того,
как
отняла
у
меня
сон
Cada
madrugada
Каждой
ранней
утро.
Tú
eres
la
adicción
que
quiero
mantener
Ты
- зависимость,
которую
я
хочу
сохранить,
Tú
eres
un
ciclón
y
yo
no
sé
qué
hacer
Ты
- циклон,
и
я
не
знаю,
что
делать,
Si
cuando
estoy
lejos
de
ti
Когда
я
далеко
от
тебя,
Me
vuelvo
nada
Я
становлюсь
ничем.
Tienes
las
manos
del
amor
У
тебя
руки
любви,
Que
me
enloqueces
Ты
сводишь
меня
с
ума,
Cuando
me
tocas
la
pasión
Когда
ты
касаешься
меня,
страсть
Cuando
me
crece
Во
мне
растет.
Tienes
el
cuerpo
del
amor
У
тебя
тело
любви,
De
ángel
y
diablo
Ангела
и
дьявола,
Y
con
mirarlo
nada
más
И
просто
глядя
на
него,
Quiero
atraparlo
Я
хочу
его
захватить.
Me
lanzo
sobre
ti
Я
бросаюсь
на
тебя,
Te
tomo
por
entero
Беру
тебя
целиком,
Y
soy
feliz
así
И
я
счастлив
так,
Así
te
quiero
Вот
так
я
тебя
люблю.
Tú
eres
un
demonio
en
traje
de
mujer
Ты
- демон
в
женском
обличии,
Tú
eres
quien
me
quema
cada
amanecer
Ты
- та,
кто
сжигает
меня
каждым
рассветом,
Después
de
arrebatarme
el
sueño
После
того,
как
отняла
у
меня
сон
Cada
madrugada
Каждой
ранней
утро.
Tú
eres
la
adicción
que
quiero
mantener
Ты
- зависимость,
которую
я
хочу
сохранить,
Tú
eres
un
ciclón
y
yo
no
sé
qué
hacer
Ты
- циклон,
и
я
не
знаю,
что
делать,
Si
cuando
estoy
lejos
de
ti
Когда
я
далеко
от
тебя,
Me
vuelvo
nada
Я
становлюсь
ничем.
Tú
eres
un
demonio
en
traje
de
mujer
Ты
- демон
в
женском
обличии,
Tú
eres
quien
me
quema
cada
amanecer
Ты
- та,
кто
сжигает
меня
каждым
рассветом,
Después
de
arrebatarme
el
sueño
После
того,
как
отняла
у
меня
сон
Cada
madrugada
Каждой
ранней
утро.
Tú
eres
la
adicción
que
quiero
mantener
Ты
- зависимость,
которую
я
хочу
сохранить,
Tú
eres
un
ciclón
y
yo
no
sé
qué
hacer
Ты
- циклон,
и
я
не
знаю,
что
делать,
Si
cuando
estoy
lejos
de
ti
Когда
я
далеко
от
тебя,
Me
vuelvo
nada
Я
становлюсь
ничем.
(Tú,
eres
tú)
(Ты,
это
ты)
La
que
me
quema,
cada
amanecer
Та,
что
сжигает
меня,
каждым
рассветом,
(Tú,
eres
tú)
(Ты,
это
ты)
Quien
arrebata
mis
sueños
Та,
кто
отнимает
мои
сны.
(Tú,
eres
tú)
(Ты,
это
ты)
La
adicción
que
quiero
mantener
Зависимость,
которую
я
хочу
сохранить,
(Tú,
eres
tú)
(Ты,
это
ты)
Yo
sin
ti
me
vuelvo
nada
Я
без
тебя
становлюсь
ничем.
(Tú,
eres
tú)
(Ты,
это
ты)
Tú
eres
un
ciclón
y
yo
no
sé
qué
hacer
Ты
- циклон,
и
я
не
знаю,
что
делать,
(Tú,
eres
tú)
(Ты,
это
ты)
Un
demonio
en
traje
de
mujer
Демон
в
женском
обличии.
(Tú,
eres
tú)
(Ты,
это
ты)
Cuando
me
tocas
la
pasión
Когда
ты
касаешься
меня,
страсть,
(Tú,
eres
tú)
(Ты,
это
ты)
Mi
china
tú
me
enloqueces
Мой
китаец,
ты
сводишь
меня
с
ума.
(Tú,
eres
tú)
(Ты,
это
ты)
Tienes
el
cuerpo
de
ángel
y
diablo
У
тебя
тело
ангела
и
дьявола,
(Tú,
eres
tú)
(Ты,
это
ты)
Pero
yo
quiero
atraparlo
Но
я
хочу
его
захватить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GARCIA JOSE D
Attention! Feel free to leave feedback.