Frankie Ruiz - Tú Me Vuelves Loco - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frankie Ruiz - Tú Me Vuelves Loco




Que me vuelves loco, ah
Что ты сводишь меня с ума, ах.
No me mires con esos ojos de aventura
Не смотри на меня этими глазами приключений.
No me trates como si fuera diversión
Не обращайся со мной так, как будто это весело.
No te muevas de esa manera cuando pasas
Не двигайтесь таким образом, когда вы проходите мимо
Que me dejas con una extraña sensación
Что ты оставляешь меня со странным чувством,
No sugieras extravagancias con tu risa
Не предлагайте экстравагантности своим смехом
No me enseñes la gloria en cada movimiento
Не учи меня славе в каждом движении,
Que tu juego me mortifica y la vida se me complica
Что твоя игра унижает меня, и жизнь усложняет меня.
Y no quieras saber las cosas que yo invento
И ты не хочешь знать то, что я придумываю.
Pues me vuelves loco
Ну, ты сводишь меня с ума.
me vuelves loco
Ты сводишь меня с ума.
Cuando yo te miro, china
Когда я смотрю на тебя, Китай
Pero no te toco
Но я не трогаю тебя.
Y me vuelves loco
И ты сводишь меня с ума.
me vuelves loco
Ты сводишь меня с ума.
Ay, si yo pudiera mamá
О, если бы я мог, мама,
Aunque fuera un poco
Даже если это было немного
No camines con ese paso que provoca
Не ходите с тем шагом, который вызывает
No te sientes en esa pose tan sensual
Не сиди в такой чувственной позе.
Y no bailes de esa manera, que bailando me desesperas
И ты не танцуешь так, что танцуешь, ты отчаиваешь меня.
Y me lleno de tanto bien que me hace mal
И я наполняю себя таким хорошим, что это делает меня плохим.
Pues me vuelves loco
Ну, ты сводишь меня с ума.
me vuelves loco
Ты сводишь меня с ума.
Cuando yo te miro, china
Когда я смотрю на тебя, Китай
Pero no te toco
Но я не трогаю тебя.
Y me vuelves loco
И ты сводишь меня с ума.
me vuelves loco
Ты сводишь меня с ума.
Ay, si yo pudiera mamá
О, если бы я мог, мама,
Aunque fuera un poco
Даже если это было немного
Pues me vuelves loco
Ну, ты сводишь меня с ума.
me vuelves loco
Ты сводишь меня с ума.
Cuando yo te miro, china
Когда я смотрю на тебя, Китай
Pero no te toco
Но я не трогаю тебя.
Y me vuelves loco
И ты сводишь меня с ума.
me vuelves loco
Ты сводишь меня с ума.
Ay, si yo pudiera mamá
О, если бы я мог, мама,
Aunque fuera un poco
Даже если это было немного
(Tú me vuelves loco)
(Ты сводишь меня с ума)
(Que me vuelves loco)
(Что ты сводишь меня с ума)
Cuando caminas de esa manera
Когда ты ходишь таким образом,
Me vuelves loco, corazón
Ты сводишь меня с ума, дорогая.
(Tú me vuelves loco)
(Ты сводишь меня с ума)
(Que me vuelves loco)
(Что ты сводишь меня с ума)
Te miro pero no te toco
Я смотрю на тебя, но не трогаю тебя.
Si yo pudiera aunque fuera un poco
Если бы я мог, даже если бы это было немного
(Tu me vuelves)
(Ты возвращаешься ко мне)
(Loco)
(Сумасшедший)
(Tú me vuelves loco)
(Ты сводишь меня с ума)
(Que me vuelves loco)
(Что ты сводишь меня с ума)
Me paro en la esquina y te veo pasar
Я стою в углу и вижу, как ты проходишь мимо.
Y una extraña sensación me da
И странное чувство дает мне
(Tú me vuelves loco)
(Ты сводишь меня с ума)
(Que me vuelves loco)
(Что ты сводишь меня с ума)
Y cuando te pones así a bailar
И когда ты так танцуешь,
Me haces tanto bien que me hace mal
Ты делаешь мне так хорошо, что это делает меня плохим.
(Tu me vuelves) Que, ah
(Ты поворачиваешься ко мне) что, ах
(Loco)
(Сумасшедший)
Cachimba, eh-eh-eh
Кальян, э-э-э-э
(Loco)
(Сумасшедший)
(Tú me mueves loco)
(Ты сводишь меня с ума)
Mujer, me vuelves loco
Женщина, Ты сводишь меня с ума.
(Que me vuelves)
(Что ты возвращаешься ко мне)
Cuando, cuando te miro al pasar
Когда, когда я смотрю на тебя, проходя мимо,
(Que me vuelves loco)
(Что ты сводишь меня с ума)
Sin movimientos y medio loco
Без движений и наполовину сумасшедший
(Que me vuelves)
(Что ты возвращаешься ко мне)
Mientras camines de esa manera, mamita, me vuelves (loco)
Пока ты ходишь так, Мама, ты сводишь меня с ума.
(Loco) Ay-ay-ay
(Сумасшедший) ай-ай-ай
Loco
Сумасшедший





Writer(s): Garcia Jose D


Attention! Feel free to leave feedback.