Lyrics and translation Frankie Valli - Grease
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
solve
my
problems,
and
I
see
the
light
Я
решаю
свои
проблемы
и
вижу
свет
We
got
a
lovin'
thing,
we
gotta
feed
it
right
У
нас
есть
любимая
штука,
мы
должны
ее
правильно
кормить.
There
ain't
no
danger
we
can
go
too
far
Нет
никакой
опасности,
что
мы
можем
зайти
слишком
далеко
We
start
believing
now
that
we
can
be
who
we
are
Теперь
мы
начинаем
верить,
что
можем
быть
теми,
кто
мы
есть.
Grease
is
the
word
Смазка
- это
слово
They
think
our
love
is
just
a
growing
pain
Они
думают,
что
наша
любовь
— это
просто
растущая
боль.
Why
don't
they
understand,
it's
just
a
crying
shame
Почему
они
не
понимают,
это
просто
вопиющий
позор
Their
lips
are
lying,
only
real
is
real
Их
губы
лгут,
только
настоящее
реально
We
stop
the
fight
right
now,
we
got
to
be
what
we
feel
Мы
прекращаем
борьбу
прямо
сейчас,
мы
должны
быть
тем,
что
чувствуем.
Grease
is
the
word
Смазка
- это
слово
(Grease
is
the
word,
is
the
word
that
you
heard)
Смазка
- это
слово,
это
слово,
которое
вы
слышали
It's
got
groove,
it's
got
meaning
В
этом
есть
ритм,
в
этом
есть
смысл
Grease
is
the
time,
is
the
place,
is
the
motion
Смазка
- это
время,
это
место,
это
движение
Grease
is
the
way
we
are
feeling
Смазка
- это
то,
что
мы
чувствуем
We
take
the
pressure,
and
we
throw
away
Берем
на
себя
давление
и
выбрасываем
Conventionality
belongs
to
yesterday
Традиционность
принадлежит
вчерашнему
дню
There
is
a
chance
that
we
can
make
it
so
far
Есть
шанс,
что
мы
сможем
сделать
это
так
далеко
We
start
believing
now
that
we
can
be
who
we
are
Теперь
мы
начинаем
верить,
что
можем
быть
теми,
кто
мы
есть.
Grease
is
the
word
Смазка
- это
слово
(Grease
is
the
word,
is
the
word
that
you
heard)
Смазка
- это
слово,
это
слово,
которое
вы
слышали
It's
got
groove,
it's
got
a
meaning
У
этого
есть
ритм,
у
него
есть
смысл
Grease
is
the
time,
is
the
place,
is
the
motion
Смазка
- это
время,
это
место,
это
движение
Now
Grease
is
the
way
we
are
feeling
Теперь
Grease
- это
то,
что
мы
чувствуем
This
is
a
life
of
illusion
Это
жизнь
иллюзий
Wrapped
up
in
trouble
(Trouble)
Попал
в
беду
(Проблема)
Laced
with
confusion
Пронизанный
путаницей
What
are
we
doing
here?
Что
мы
здесь
делаем?
We
take
the
pressure,
and
we
throw
away
Берем
на
себя
давление
и
выбрасываем
Conventionality
belongs
to
yesterday
Традиционность
принадлежит
вчерашнему
дню
There
is
a
chance
that
we
can
make
it
so
far
Есть
шанс,
что
мы
сможем
сделать
это
так
далеко
We
start
believing
now
that
we
can
be
who
we
are
(Be
who
we
are)
Теперь
мы
начинаем
верить,
что
можем
быть
теми,
кто
мы
есть
(Будьте
теми,
кто
мы
есть)
Grease
is
the
word
Смазка
- это
слово
(Grease
is
the
word,
is
the
word
that
you
heard)
Смазка
- это
слово,
это
слово,
которое
вы
слышали
It's
got
groove,
it's
got
meaning
В
этом
есть
ритм,
в
этом
есть
смысл
Grease
is
the
time,
is
the
place,
is
the
motion
Смазка
- это
время,
это
место,
это
движение
Now
Grease
is
the
way
we
are
feeling
Теперь
Grease
- это
то,
что
мы
чувствуем
Grease
is
the
word,
is
the
word
that
you
heard
Смазка
- это
слово,
это
слово,
которое
вы
слышали
It's
got
a
groove,
it's
got
meaning
(Got
meaning)
В
нем
есть
ритм,
в
нем
есть
смысл
(есть
смысл).
Grease
is
the
time,
is
the
place,
is
the
motion
Смазка
- это
время,
это
место,
это
движение
Now
Grease
is
the
way
we
are
feeling
Теперь
Grease
- это
то,
что
мы
чувствуем
Grease
is
the
word
Смазка
- это
слово
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gibb Barry Alan
Attention! Feel free to leave feedback.