Lyrics and translation Frankie Valli - Native New Yorker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Native New Yorker
Уроженка Нью-Йорка
New
York
girl,
ooh,
ooh,
ooh
Нью-йоркская
девчонка,
о,
о,
о
Runnin′
pretty,
New
York
City
girl
Красотка
из
Нью-Йорка,
25,
35,
hello,
baby
25,
35,
привет,
малышка,
New
York
City
girl
Нью-йоркская
девчонка.
You
grew
up
ridin'
the
subways,
running
with
people
Ты
выросла
в
метро,
в
толпе
людей,
Up
in
Harlem,
down
on
Broadway
В
Гарлеме,
на
Бродвее.
You′re
no
tramp,
but
you're
no
lady
Ты
не
бродяжка,
но
и
не
леди,
Talkin'
that
street
talk
Болтаешь
на
уличном
жаргоне.
You′re
the
heart
and
soul
of
New
York
City
Ты
— сердце
и
душа
Нью-Йорка.
Love
is
just
a
passing
word
Любовь
— всего
лишь
мимолетное
слово.
It′s
the
thought
that
you
had
Это
мысль,
которая
у
тебя
возникла
In
a
taxicab
that
got
left
on
the
curb
В
такси,
оставленная
на
обочине,
When
he
dropped
you
off
at
East
83rd
Когда
он
высадил
тебя
на
Восточной
83-й.
Oh,
oh,
oh
(Oh,
oh,
oh)
О,
о,
о
(О,
о,
о)
You're
a
native
New
Yorker
Ты
коренная
жительница
Нью-Йорка,
You
should
know
the
score
by
now
(You
should
know
by
now)
Ты
должна
уже
знать
все
правила
игры
(Ты
должна
знать).
You′re
a
native
New
Yorker
Ты
коренная
жительница
Нью-Йорка.
New
York
girl,
ooh,
ooh,
ooh
Нью-йоркская
девчонка,
о,
о,
о
Music
plays,
everyone's
dancin′
closer
and
closer
Музыка
играет,
все
танцуют
всё
ближе
и
ближе,
Makin'
friends
and
findin′
lovers
Заводят
друзей
и
находят
любовников.
There
you
are,
lost
in
the
shadows
Вот
ты,
теряешься
в
тени,
Searchin'
for
someone
(Searchin'
for
someone)
Ищешь
кого-то
(Ищешь
кого-то),
To
set
you
free
from
New
York
City
Кто
освободит
тебя
от
Нью-Йорка.
Where
did
all
those
yesterdays
go?
Куда
ушли
все
те
вчерашние
дни,
When
you
still
believed
Когда
ты
еще
верила,
Love
could
really
be
like
a
Broadway
show
Что
любовь
может
быть
похожа
на
бродвейское
шоу?
You
were
the
star,
when
did
it
close?
Ты
была
звездой,
когда
оно
закончилось?
Oh,
oh,
oh
(Oh,
oh,
oh)
О,
о,
о
(О,
о,
о)
You′re
a
native
New
Yorker
Ты
коренная
жительница
Нью-Йорка,
No
one
opens
the
door
Никто
не
открывает
дверь
For
a
native
New
Yorker
Для
коренной
жительницы
Нью-Йорка.
(Runnin′
pretty,
New
York
City
girl)
(Красотка
из
Нью-Йорка).
Native,
native,
native,
ooh
Коренная,
коренная,
коренная,
о
Where
did
all
those
yesterdays
go?
Куда
ушли
все
те
вчерашние
дни,
When
you
still
believed
Когда
ты
еще
верила,
Love
could
really
be
like
a
Broadway
show
Что
любовь
может
быть
похожа
на
бродвейское
шоу?
You
were
the
star
Ты
была
звездой.
You're
a
native
New
Yorker
Ты
коренная
жительница
Нью-Йорка,
You
should
know
the
score
by
now
Ты
должна
уже
знать
все
правила
игры.
You′re
a
native
New
Yorker
Ты
коренная
жительница
Нью-Йорка,
You
should
know
the
score
Ты
должна
знать
счет,
You
should
know
the
score
by
now
Ты
должна
уже
знать
все
правила
игры.
You're
a
native
New
Yorker
Ты
коренная
жительница
Нью-Йорка,
(Native,
native,
native,
native
New
Yorker)
(Коренная,
коренная,
коренная,
коренная
жительница
Нью-Йорка)
You′re
a
native
New
Yorker
Ты
коренная
жительница
Нью-Йорка.
Whoa,
oh-oh-oh
Whoa,
о-о-о
You're
a
native
New
Yorker
Ты
коренная
жительница
Нью-Йорка,
You
should
know
the
score
Ты
должна
знать
счет.
(Native,
native,
native,
native
New
Yorker)
(Коренная,
коренная,
коренная,
коренная
жительница
Нью-Йорка)
You′re
a
native
New
Yorker
Ты
коренная
жительница
Нью-Йорка.
What
you
waitin'
for?
Чего
ты
ждешь?
No
one
opens
the
door
Никто
не
открывает
дверь.
(You're
a
native
New
Yorker)
(Ты
коренная
жительница
Нью-Йорка).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sandy Linzer, Denny Randell
Attention! Feel free to leave feedback.