Lyrics and translation Frankie Hi-Nrg MC - Atteso imprevedibile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atteso imprevedibile
Ожидаемое-непредсказуемое
Sta
sveglio
per
restare
sveglio,
ma
senza
averne
voglia
Он
не
спит,
чтобы
не
спать,
но
без
всякого
желания
Finge
di
non
essere
suo
figlio
mentre
Притворяется,
что
он
не
его
сын,
пока
Lo
veglia
come
una
spoglia:
lui
aspetta
Наблюдает
за
ним,
как
за
добычей:
он
ждёт
Aspetta
che
passi,
che
la
pressione
s'abbassi
Ждёт,
когда
это
пройдёт,
когда
давление
спадёт
Per
evitare
collassi,
guarda
suo
padre
aspettare
due
assi
Чтобы
избежать
краха,
он
видит,
как
его
отец
ждёт
две
карты
Seggiola
in
plastica,
bibita
tiepida
Пластиковый
стул,
тёплый
напиток
Guarda
quell'uomo
nervoso
che
impreca,
che
nervoso
lo
educa
Он
видит
этого
нервного
человека,
который
ругается,
который
нервно
его
воспитывает
Che
gli
fa
la
predica:
Который
читает
ему
нотации:
Vede
soffiarsi
via
la
vita
da
una
doppia
coppia
Он
видит,
как
жизнь
утекает
сквозь
пальцы
из-за
двойной
пары
Vestita
e
sotto
una
scala
servita
vive
un'attesa
infinita
Одетая
и
под
лестницей
поданная,
живёт
бесконечное
ожидание
Dice
che
si
diverte,
da
cosa
si
diverte
non
lo
dice
mai
Он
говорит,
что
ему
весело,
но
от
чего
ему
весело,
он
никогда
не
говорит
Dice
"è
bellissimo
rivederti"
Он
говорит:
"Как
здорово
тебя
видеть"
Lo
dice
guardando
giusto
un
po'
più
in
là
Он
говорит
это,
глядя
чуть
дальше
Dice
che
è
"tutto
ok",
"tutto
tranqui"
sigaretta
Он
говорит,
что
"всё
в
порядке",
"всё
спокойно",
сигарета
Occhi
stanchi
Уставшие
глаза
Con
dei
jeans
che
eran
bianchi
che
gli
scivolano
dai
fianchi
С
джинсами,
которые
были
белыми,
которые
сползают
с
его
бёдер
Un
bugiardo
cronico,
pigro
patologico
Хронический
лжец,
патологический
лентяй
Finto
malato
che
si
fa
medico,
parodia
d'uno
schizofrenico
Притворно
больной,
который
становится
врачом,
пародия
на
шизофреника
Lui
vive
a
casa
come
un
tarlo,
i
suoi
continuano
ad
allevarlo
Он
живёт
дома,
как
древоточец,
его
семья
продолжает
его
кормить
Con
gli
occhi
bassi
tutto
il
giorno
per
l'imbarazzo
d'incontrarlo
С
опущенными
глазами
весь
день
из-за
стыда
встречи
с
ним
Vittime
dell'atteso
imprevedibile
Жертвы
ожидаемого-непредсказуемого
Loro
il
sangue
sugli
altari
Они
- кровь
на
алтарях
Il
fuoco
degli
spari,
indelebile
e
invisibile
Огонь
выстрелов,
неизгладимый
и
невидимый
Profeti
dell'atteso
imprevedibile
Пророки
ожидаемого-непредсказуемого
Che
necessariamente
gli
accadrà
Что
обязательно
с
ними
случится
Un
giorno
arriverà
salvandoli
dal
solito
Однажды
это
придёт,
спасая
их
от
обыденности
Vedrai
che
cambierà
Ты
увидишь,
что
всё
изменится
Vedrai
vedrai
cosa
resterà
di
questi
anni
bui
Ты
увидишь,
увидишь,
что
останется
от
этих
тёмных
лет
Di
questa
città
e
questa
notte
un
uomo
piangerà
От
этого
города
и
этой
ночи
мужчина
будет
плакать
Vedrai
vedrai
che
cambierà
Ты
увидишь,
увидишь,
что
всё
изменится
Vedrai
vedrai
cosa
resterà
di
questi
anni
bui
Ты
увидишь,
увидишь,
что
останется
от
этих
тёмных
лет
Di
questa
città
e
questa
notte
un
uomo
piangerà
От
этого
города
и
этой
ночи
мужчина
будет
плакать
Splendido,
pettinatissimo,
surgelato
freschissimo
Великолепный,
причёсанный,
замороженный,
свежайший
Perennemente
al
massimo,
che
si
piace
tantissimo
ogni
singolo
attimo
Постоянно
на
высоте,
который
очень
нравится
себе
каждое
мгновение
Testa
nel
look,
vita
nel
book,
destino
nel
cinema:
Голова
в
образе,
жизнь
в
книге,
судьба
в
кино:
Tiene
il
fiato
quando
sorride
Он
задерживает
дыхание,
когда
улыбается
Perché
se
respira
si
appanna
il
cellophan
Потому
что,
если
он
дышит,
целлофан
запотевает
Vive
nel
mito
di
essere
un
mito
- e
gli
altri
non
l'hanno
capito
- e
Он
живёт
в
мифе
о
том,
что
он
миф
- а
другие
этого
не
поняли
- и
A
questo
talento
sprecato
vien
ripetuto
dal
giorno
che
è
nato
che
il
Этому
растраченному
таланту
повторяют
с
того
дня,
как
он
родился,
что
его
Suo
futuro
è
da
star,
che
deve
solamente
aspettare
Будущее
- быть
звездой,
что
ему
нужно
только
ждать
Lui
ne
è
contento
e
ancora
non
sa
Он
этому
рад
и
ещё
не
знает
Che
il
suo
futuro
è
di
star
a
guardare
Что
его
будущее
- оставаться
в
стороне
Stanza
51,
palazzina
F,
settimo
piano
Комната
51,
здание
F,
седьмой
этаж
Ufficio
Moduli
Scarabocchiati
Отдел
Каракулей
на
Формулярах
Protocollati
e
Archiviati
a
Mano
Зарегистрированных
и
Архивированных
Вручную
Tutto
è
assenza,
tempo
perduto,
lettera
morta
Всё
- отсутствие,
потерянное
время,
мёртвая
буква
Solo
una
traccia
di
umanità
sulla
Только
след
человечности
на
Spiaggia
in
foto
attaccata
alla
porta
Фотографии
пляжа,
приклеенной
к
двери
Lei
è
fuori
stanza,
timbrata
presenza
si
tiene
a
distanza
Её
нет
в
кабинете,
отмечено
присутствие,
она
держится
на
расстоянии
Il
posto
fisso
in
latitanza,
il
posto
pagato
a
Sua
Eccellenza
Постоянное
место
в
бегах,
место,
оплаченное
Его
Превосходительству
Su
quella
spiaggia
stinta
ogni
domanda
respinta
На
том
выцветшем
пляже
каждый
вопрос
отклоняется
Ogni
pratica
finta
Каждая
практика
фиктивна
Ogni
giornata
buttata
in
quel
mare
convinta
di
averla
vinta
Каждый
день,
выброшенный
в
том
море,
убеждённый,
что
она
победила
Attori
dell'atteso
imprevedibile
Актёры
ожидаемого-непредсказуемого
Comparse
che
forse
hanno
girato
Статисты,
которые,
возможно,
снимались
Ma
poi
non
han
montato
e
già
sono
i
propri
idoli
Но
потом
их
не
смонтировали,
и
они
уже
свои
собственные
кумиры
Burocrati
dell'atteso
imprevedibile
Бюрократы
ожидаемого-непредсказуемого
Cannibali
che
restano
impassibili
Каннибалы,
которые
остаются
бесстрастными
Giocando
ai
contabili
di
furti
ed
elemosine
Играя
в
бухгалтеров
краж
и
подаяний
Vedrai
che
cambierà
Ты
увидишь,
что
всё
изменится
Vedrai
vedrai
cosa
resterà
di
questi
anni
bui
Ты
увидишь,
увидишь,
что
останется
от
этих
тёмных
лет
Di
questa
città
e
questa
notte
un
uomo
piangerà
От
этого
города
и
этой
ночи
мужчина
будет
плакать
Vedrai
vedrai
che
cambierà
Ты
увидишь,
увидишь,
что
всё
изменится
Vedrai
vedrai
cosa
resterà
di
questi
anni
bui
Ты
увидишь,
увидишь,
что
останется
от
этих
тёмных
лет
Di
questa
città
e
questa
notte
un
uomo
piangerà
От
этого
города
и
этой
ночи
мужчина
будет
плакать
Vedrai
che
cambierà
Ты
увидишь,
что
всё
изменится
Vedrai
vedrai
cosa
resterà
di
questi
anni
bui
Ты
увидишь,
увидишь,
что
останется
от
этих
тёмных
лет
Di
questa
città
e
questa
notte
un
uomo
piangerà
От
этого
города
и
этой
ночи
мужчина
будет
плакать
Vedrai
vedrai
che
cambierà
Ты
увидишь,
увидишь,
что
всё
изменится
Vedrai
vedrai
cosa
resterà
di
questi
anni
bui
Ты
увидишь,
увидишь,
что
останется
от
этих
тёмных
лет
Di
questa
città
e
questa
notte
un
uomo
piangerà
От
этого
города
и
этой
ночи
мужчина
будет
плакать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carolina Galbignani, Francesco Di Gesu, Leonardo Beccafichi
Attention! Feel free to leave feedback.