Frankie Hi-Nrg MC - Autodafè (DJ Stile Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frankie Hi-Nrg MC - Autodafè (DJ Stile Remix)




Autodafè (DJ Stile Remix)
Акт веры (DJ Stile Remix)
Prendo le distanze da me
Я дистанцируюсь от себя,
Perché non voglio avere niente a cui spartire con me,
Потому что не хочу иметь ничего общего с собой,
Da condividere con chi come me non fa nulla per correggersi:
Чтобы поделиться с теми, кто, как и я, ничего не делает для исправления:
Sono il mio nemico, il più acerrimo.
Я свой самый злейший враг.
Carceriere di me stesso con la chiave in tasca
Тюремщик себя самого с ключом в кармане
Invoco libertà ma per adesso so che questa cella resterà sprangata
Я взываю к свободе, но пока что знаю, что эта камера останется запертой
A triplice mandata dall'interno:
На тройной засов изнутри:
Sono l'anima dannata messa a guardia del mio inferno.
Я проклятая душа, поставленная на стражу моего ада.
Reprimo ogni possibile "me",
Я подавляю каждое возможное "я",
Inflessibile, inarrestabile nel mio restare fermo immobile,
Неумолимый, неудержимый в своем стремлении оставаться неподвижным,
Segno i giorni scorrere sul calendario, faccio la vittima, il mandante ed il sicario.
Отмечаю, как дни бегут по календарю, становлюсь жертвой, зачинщиком и палачом.
Sono l'Uomo Nero che turbava i sogni quando li facevo,
Я Человек в черном, который нарушал сны, когда я их видел,
Credevo di esser libero ma non mi conoscevo come adesso
Я думал, что свободен, но не знал себя так хорошо, как сейчас
Ed ego non mi absolvo neanche quando mi confesso dei peccati che ho commesso
И эго не освобождает меня, даже когда я признаюсь в своих грехах
E guido un autodafè
И я веду акт веры
In cattiva compagnia soprattutto se sto solo,
В плохой компании, особенно если я один,
Negativo come i G in una picchiata, prendo il volo,
Отрицательный, как G в пике, я взлетаю,
Salgo, stallo e aspetto il peggio,
Поднимаюсь, замираю и жду худшего,
Che non sta nella caduta ma nell'atterraggio come dice Hubert.
Что не в падении, а в приземлении, как сказал Юбер.
Malato immaginario più di quello di Molière,
Воображаемый больной больше, чем у Мольера,
Sono il mio gregario e mi comporto da Salieri e non chiedermi il perché,
Я свой грегари и веду себя как Сальери, и не спрашивай меня почему,
Che come il Tethered quando perdo il filo poi non mi puoi più riprendere.
Потому что, как Тетер, когда я теряю нить, ты больше не сможешь меня вернуть.
Caro amico non ti scrivo, non ti cerco e non ti chiamo mai,
Дорогой друг, я не пишу тебе, не ищу тебя и не звоню тебе никогда,
Batti un colpo se ci sei e se stai ascoltandomi,
Подай мне знак, если ты здесь и слушаешь меня,
Strappami da questo mio torpore atarassico,
Вырви меня из этого моего атараксического оцепенения,
Mi son perso dentro un parco che è giurassico e non trovo vie d'uscita:
Я потерялся в этом парке, который является юрским, и не могу найти выход:
Vieni a prendermi o precipito,
Приди за мной, или я рухну,
Scivolo come Maximillian verso il buco nero del fastidio:
Соскальзываю, как Максимилиан, в черную дыру раздражения:
Nel tedio per me non c'è rimedio e me ne accorgo
В скуке для меня нет лекарства, и я это понимаю
Perché sono sotto assedio mentre tu mi fai l'embargo.
Потому что я в осаде, а ты устраиваешь мне эмбарго.
Critico, m'arrampico su cattedre che non mi spettano
Я критикую, забираюсь на кафедры, которые мне не принадлежат
E mi accorgo solo dopo un attimo che esagero:
И понимаю только через мгновение, что преувеличиваю:
Ma come al solito il danno fatto è irreparabile,
Но, как обычно, нанесенный ущерб непоправим,
La storia è irreversibile, la mia memoria è labile e lavabile.
История необратима, моя память изменчива и податлива.
Abito quest'ombra con contratto ad equo-canone
Я живу в этой тени на условиях справедливой арендной платы
Pagando la pigione all'abitudine e prendendo l'eccezione come regola di vita:
Платя арендную плату по привычке и принимая исключение как правило жизни:
Sto di casa a pianterreno e gioco a fare lo stilita.
Я живу на первом этаже и играю в столпника.
Vago, divago, come il dr. Zivago
Я скитаюсь, бродяжничаю, как доктор Живаго
Io mi sbraccio e non mi vedi,
Я размахиваю руками, а ты меня не видишь,
Cerco mani e spesso trovo piedi,
Ищу руки и часто нахожу ноги,
Cerco fumi e trovo lumi che mi bruciano,
Я ищу дым и натыкаюсь на огни, которые меня жгут,
Ed io so bene che le cicatrici restano.
И я хорошо знаю, что шрамы остаются.
Carta, penna e poco più per stare a galla,
Бумага, ручка и немного больше - чтобы оставаться на плаву,
Nella testa il mio pensiero è come un ragno in una bolla:
В моей голове моя мысль, как паук в пузыре:
Seduto in riva al fiume aspetta di veder passare il mio cadavere.
Сидя на берегу реки, жду, когда мимо проплывет мой труп.
Pazientemente...
Терпеливо...





Writer(s): Francesco Di Gesu', Giulia Puzzo, Sebastiano Ruocco


Attention! Feel free to leave feedback.