Lyrics and translation Frankie Hi-Nrg MC - I Trafficati Vs Der Kommissar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Trafficati Vs Der Kommissar
Дорожное движение против комиссара
Check
it
out
cho!
Зацени,
детка!
Two,
three,
four
Два,
три,
четыре
Scorre
su
nastri
d'asfalto
Течет
по
асфальтовым
лентам
L'Italia
all'assalto
del
proprio
presente
Италия,
атакующая
свое
настоящее
Un
serpente
si
snoda
su
neri
sentieri
Змей
извивается
по
черным
тропам
Che
uniscon
cantieri,
che
fan
prigionieri
Что
соединяют
стройки,
что
делают
пленниками
Interi
quartieri
ordinati
in
colonne
Целые
кварталы,
выстроенные
в
колонны
Collane
rombanti
di
uomini
e
donne
Гремучие
цепи
мужчин
и
женщин
Dentro
abitacoli
mono-porzione
Внутри
одноместных
коконов
Incubati
nel
ventre
dell'alienazione
Высиживаемые
в
утробе
отчуждения
Di
questa
nazione
che
sgassa
Этой
нации,
которая
сходит
с
ума,
Uscendo
di
casa
gia
tesa
Выходя
из
дома
уже
напряженной,
Che
cerca
ogni
scusa
per
fare
l'offesa
Которая
ищет
любой
повод
для
оскорбления
E
per
autodifesa
И
для
самозащиты
Al
prossimo
incrocio
è
già
scesa
На
следующем
перекрестке
уже
вышла
A
chiedere
il
conto
e
rubar
la
ragione.
Чтобы
потребовать
ответа
и
украсть
правоту.
Ripetilo
ancora,
coglione
se
c'hai
coraggio
Повтори
еще
раз,
болван,
если
у
тебя
есть
смелость
Parte
il
pestaggio
lava
l'oltraggio
Начинается
избиение,
смывающее
оскорбление
Paga
il
pedaggio
e
buon
viaggio.
Плати
пошлину
и
счастливого
пути.
Corrono
come
fulmini
oltre
i
limiti
Мчатся,
как
молнии,
превышая
скорость
Esseri
mezzi
uomini
mezzi
veicoli
Существа
полу-люди,
полу-машины
Scorrono
come
globuli
Текут,
как
кровяные
тельца
Vivi
e
liquidi
Живые
и
текучие
Organi
in
preda
a
un
traffico
Органы
во
власти
движения
Che
non
ha
scrupoli
Которое
не
знает
угрызений
совести
Simultaneamente
ingenti
masse
di
villeggianti
Одновременно
огромные
массы
отдыхающих
Intelligenti
scattano
tutti
quanti
alle
5 e
20
Умники,
все
как
один
стартуют
в
5:20
Ingranano
e
alla
volta
di
mari
e
monti
partono
Включают
скорость
и
к
морям
и
горам
отправляются
Con
bagagli
mogli
e
figli
al
seguito
С
багажом,
женами
и
детьми
на
буксире
Ogni
metro
d'asfalto
ricoprono
Каждый
метр
асфальта
покрывают
Simili
a
nodi
di
enormi
moquette
Подобно
узлам
огромного
ковра
Infestate
da
acari
in
braghe
e
canotta
Кишащего
клещами
в
трусах
и
майках
Quindi
sostano
abbandonano
il
cucciolo
Затем
останавливаются,
бросают
щенка
Cambian
l'acqua
al
fringuello
e
ripartono
Меняют
воду
щеглу
и
снова
в
путь
Sprintano
contenti
abbronzandoti
il
culo
Мчатся
довольные,
загорая
задницы
Intermittenti
rallentano
attenti
agli
incidenti
Прерывисто
замедляются,
внимательны
к
авариям
E
curiosi
tamponano
chi
hanno
davanti
И
из
любопытства
таранят
тех,
кто
впереди
E
dietro
ai
volanti
in
file
snervanti
И
за
рулями
в
изматывающих
очередях
I
nasi
a
mezz'asta
di
eterni
passanti
Носы
кверху
у
вечных
прохожих
Corrono
come
fulmini
oltre
i
limiti
Мчатся,
как
молнии,
превышая
скорость
Esseri
mezzi
uomini
mezzi
veicoli
Существа
полу-люди,
полу-машины
Scorrono
come
globuli
Текут,
как
кровяные
тельца
Vivi
e
liquidi
Живые
и
текучие
Organi
in
preda
a
un
traffico
Органы
во
власти
движения
Che
non
ha
scrupoli
Которое
не
знает
угрызений
совести
L'italiano
illudendosi
ignifugo
Итальянец,
воображая
себя
огнеупорным
Affronta
rotonde
con
moto
centrifugo
Берет
круговые
развязки
с
центробежной
силой
Stretto
tra
gomiti
aerodinamici
Зажат
между
аэродинамическими
локтями
Dirige
i
suoi
cori
di
fischi
pneumatici
Дирижирует
своими
хорами
пневматических
свистков
Schizza
via
pallina
in
gigante
roulette
Проносится
шариком
в
гигантской
рулетке
Schivando
gitanti
in
roulotte
Уворачиваясь
от
туристов
в
домах
на
колесах
Tra
ruote
e
capotte
Между
колесами
и
капотами
Da
occhiate
distratte
a
fiancate
distrutte
От
рассеянных
взглядов
до
разбитых
боков
In
manovre
coatte
В
вынужденных
маневрах
Il
suo
cuore
batte
a
tavoletta
Его
сердце
бьется,
как
педаль
газа
в
пол
Lui
che
non
ha
tempo
di
aver
fretta
Он,
у
которого
нет
времени
торопиться
Serrato
sul
filtro
di
una
sigaretta
Вцепившись
в
фильтр
сигареты
Respira
sincronico
con
la
marmitta
Дышит
синхронно
с
выхлопной
трубой
Detona
ottani
carbura
sicuro
Детонирует
октаны,
заправляется
уверенно
Dritto
e
siluro
va
verso
il
futuro
Прямо
и
как
торпеда
идет
к
будущему
A
un
palmo
del
pelo
del
suolo
В
сантиметре
от
поверхности
земли
è
il
suo
regno
di
sopra
ferrigno
Это
его
железное
царство
наверху
In
un
botto
di
sotto
è
nel
legno
В
грохоте
внизу
он
в
деревянном
ящике
Corrono
come
fulmini
oltre
i
limiti
Мчатся,
как
молнии,
превышая
скорость
Esseri
mezzi
uomini
mezzi
veicoli
Существа
полу-люди,
полу-машины
Scorrono
come
globuli
Текут,
как
кровяные
тельца
Vivi
e
liquidi
Живые
и
текучие
Organi
in
preda
a
un
traffico
Органы
во
власти
движения
Che
non
ha
scrupoli
Которое
не
знает
угрызений
совести
Corrono
come
fulmini
oltre
i
limiti
Мчатся,
как
молнии,
превышая
скорость
Esseri
mezzi
uomini
mezzi
veicoli
Существа
полу-люди,
полу-машины
Scorrono
come
globuli
Текут,
как
кровяные
тельца
Vivi
e
liquidi
Живые
и
текучие
Organi
in
preda
a
un
traffico
Органы
во
власти
движения
Che
non
ha
scrupoli.
Которое
не
знает
угрызений
совести.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Ponger, - Falco, Francesco Di Gesu', Marco Capaccioni, Alberto Brizzi, Carolina Galbignani
Attention! Feel free to leave feedback.