Lyrics and translation Frankie Hi-Nrg MC - Le Perdute Ali Dell'Olecrano
Le Perdute Ali Dell'Olecrano
Потерянные крылья локтя
Ogni
giorno
dobbiamo
dedicare
un
po'
di
tempo
a
noi
stessi,
isolandoci
dal
mondo
per
un
breve
riposo
rigenerante.
Каждый
день
мы
должны
уделять
немного
времени
себе,
изолируя
себя
от
мира
для
кратковременного
восстанавливающего
отдыха.
Raccogliamoci
in
noi
stessi.
Сосредоточься
на
себе.
(Oooohhhmmmm)
(Oooohhhmmmm)
Stringiamo
le
mani
a
pugno,
irrigidiamo
tutti
i
muscoli
del
corpo,
allentiamo
i
muscoli
del
polpaccio,
portiamo
l'attenzione
della
mente
alla
mano
sinistra,
pieghiamo
la
parete
muscolare
che
separa
la
cavità
della
coscia
da
quella
della
spalla
sinistra.
Сожми
руки
в
кулаки,
напряги
все
мышцы
тела,
расслабь
мышцы
голени,
перенеси
внимание
ума
на
левую
руку,
согни
мышечную
стенку,
разделяющую
полость
бедра
от
полости
левого
плеча.
Portiamo
il
piede
sinistro
oltre
il
ginocchio
sinistro,
all'inizio
possiamo
appoggiare
un
dito
a
una
parete,
oppure
la
schiena
e
la
colonna
vertebrale
alla
spalla
destra.
Перенеси
левую
ступню
через
левое
колено,
сначала
можно
опереться
пальцем
о
стену
или
спиной
и
позвоночником
о
правое
плечо.
Espiriamo
lentamente.
Spingiamo
la
spalla
destra
al
torace
con
rotazione
del
gluteo,
restiamo
così
con
tutti
i
muscoli
allentati.
Медленно
выдохни.
Прижми
правое
плечо
к
груди,
вращая
ягодицы,
останься
так
со
всеми
расслабленными
мышцами.
Ripetiamo
alternando
l'atto.
Повторяй,
чередуя
действия.
La
posizione
del
cobra
non
è
per
colui
che
mengia
troppo
o
che
non
mangia
affatto,
né
per
colui
che
dorme
troppo
o
che
si
mantiene
desto
in
eccesso.
Поза
кобры
не
для
того,
кто
слишком
много
ест
или
совсем
не
ест,
ни
для
того,
кто
слишком
много
спит
или
бодрствует.
Addome
a
terra,
mani
giunte
avanti
al
petto,
in
modo
di
essere
abbandonati
in
posizione
ferma
e
comoda.
Живот
на
земле,
руки
сложены
на
груди,
так,
чтобы
ты
находился
в
устойчивом
и
удобном
положении.
Inspirando
gonfiamo
leggermente
prima
l'addome,
poi
gli
occhi,
le
reni,
la
nuca.
La
lingua,
lunga,
leggera,
punta
in
basso,
con
la
pianta
contro
il
lato
interno
della
coscia,
per
stimolare
le
emozioni
intestinali.
Вдыхая,
слегка
надуй
сначала
живот,
затем
глаза,
почки,
затылок.
Язык,
длинный
и
легкий,
направлен
вниз,
подошвой
противо
положите
внутренней
стороне
бедра,
чтобы
стимулировать
кишечные
эмоции.
Chiaramente
resta
a
terra
sangue,
mascelle
e
denti
si
allentano,
il
fegato
non
lo
sentiamo
quasi
più.
Разумеется,
кровь,
челюсти
и
зубы
остаются
на
земле,
печень
мы
почти
не
чувствуем.
Con
la
mano
destra
afferriamo
il
cervello,
un
senso
di
calore
si
diffonde
nelle
membra
e
nel
corpo.
Dall'osso
pubico
allo
sterno
un
stato
di
benessere
invade
ogni
cellula
dell'organismo.
Правой
рукой
обхвати
мозг,
чувство
тепла
распространяется
по
конечностям
и
по
телу.
От
лобковой
кости
к
грудине
состояние
благополучия
проникает
в
каждую
клетку
организма.
Se
abbiamo
difficoltà
eseguiamo
come
possibile.
Если
у
тебя
возникнут
трудности,
выполняй
действия
насколько
это
возможно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco Di Gesu', Marco Capaccioni, Alberto Brizzi, Carolina Galbignani
Attention! Feel free to leave feedback.