Frankie Hi-Nrg MC - Potere Alla Parola - Versione 2005 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frankie Hi-Nrg MC - Potere Alla Parola - Versione 2005




Potere Alla Parola - Versione 2005
Власть Слова - Версия 2005
Rap parola in effetto
Рэп - слово в действии,
Coacervo di metafore che esprimono un concetto assoluto e perfetto,
Нагромождение метафор, выражающих абсолютную и совершенную концепцию,
Un colpo diretto assestato al sistema dal profondo del ghetto
Прямой удар, нанесённый системе из глубин гетто,
Spirituale in cui voglion relegarci ad affogare in quel mare
Духовного, в котором хотят утопить нас в море
Di chiacchiere impastate solo di quella morale
Болтовни, замешанной на фальшивой морали,
Si falsa e opportunista che usa la censura come arma di difesa
Оpportunистической, использующей цензуру как оружие защиты,
E spara a vista su quanti credimi non tanti
Стреляющей без предупреждения в тех, кого, поверь, не так много,
Rifiutano ogni forma di controllo messa in atto dai potenti,
Кто отвергает любую форму контроля со стороны власть имущих,
Dai signori che controllan l'opinione,
Господ, контролирующих мнение,
Da quelli che correggono le bozze del copione chiamato informazione
Тех, кто правит сценарий, называемый информацией,
In scena tutti i giorni sugli schermi di un'intera nazione...
Каждый день на экранах целой нации...
Questo è il veleno che ci vogliono inoculare,
Это яд, который они хотят нам впрыснуть,
Non esiste antidoto è la morte mentale,
Противоядия нет, это смерть разума,
Opponi resistenza non farti plagiare
Сопротивляйся, не дай себя одурачить,
Se non ti vuoi ridurre in uno stato terminale
Если не хочешь оказаться в терминальной стадии,
Nella stasi comatosa di chi è incapace di pensare
В коматозной стагнации тех, кто неспособен думать
E preferisce lamentarsi se qualcosa gli va male.
И предпочитает жаловаться, если что-то идёт не так.
Agire, pensare, parlare, esplorare ogni capanna del villaggio globale,
Действовать, думать, говорить, исследовать каждую хижину глобальной деревни,
Spalancare le finestre alla comunicazione personale,
Распахнуть окна личному общению,
Aprire il canale universale, dare fondo all'arsenale di parole soffocate
Открыть универсальный канал, использовать весь арсенал слов, задушенных
Dalle ragnatele di un'intera generazione di silenzio,
Паутиной целого поколения молчания,
Questo è ciò che penso, la vita è la mia scuola e do potere alla parola
Вот что я думаю, жизнь - моя школа, и я даю власть слову.
È porta parallela o la trappola orale
Это параллельная дверь или ловушка устная,
è potere alla parola la realtà popolare
Это власть слова, реальность народная,
Lo perora la platea ora alto appellerà
За неё публика ратует, громко воззовёт,
Lo rappare alleato
Рэп - союзник мой,
Opporrete all'alalà
Что противопоставите боевому кличу?
È porta parallela o la trappola orale
Это параллельная дверь или ловушка устная,
è potere alla parola la realtà popolare
Это власть слова, реальность народная,
Lo perora la platea ora alto appellerà
За неё публика ратует, громко воззовёт,
Lo rappare alleato
Рэп - союзник мой,
Opporrete all'alalà
Что противопоставите боевому кличу?
Soggetto predicato complementi
Подлежащее, сказуемое, дополнения,
Senza troppi complimenti come un pugno sopra i denti,
Без лишних комплиментов, как удар кулаком по зубам,
Il silenzio è dei perdenti, muti e sorridenti,
Молчание - удел проигравших, немых и улыбающихся,
Immunodeficienti agli attacchi dei potenti
С ослабленным иммунитетом к атакам сильных мира сего,
Che spingono la massa a colpi di grancassa
Которые толкают массы барабанным боем
Nel basso del fosso, sull'orlo del baratro
На дно ямы, на край пропасти,
Sigillano il feretro del dialogo con chiodi di garofano,
Запечатывают гроб диалога гвоздиками,
Grida represse in un clamore afono
Подавленные крики в беззвучном крике,
E il megafono catodico raccoglie e amplifica
И электронный рупор собирает и усиливает
Chiacchere diafane come ali di tafani
Эфемерную болтовню, как крылья слепней,
Che ronzano nell'afa del deserto culturale
Жужжащих в духоте культурной пустыни,
In mezzo ai ruderi di un epoca fatta di ideali mai raggiunti,
Среди руин эпохи несбывшихся идеалов,
Vuoi per mancanza di costanza, vuoi di fortuna, vuoi di coraggio,
Из-за отсутствия упорства, удачи или смелости,
Vuoi cambiare cambia questo è il momento di passare in vantaggio.
Хочешь перемен - меняй, сейчас самое время получить преимущество.
Questo è il messaggio che ti sto indirizzando
Вот послание, которое я тебе адресую,
Il crimine sonoro che sto perpetrando
Звуковое преступление, которое я совершаю,
Violando quel tacito codice incivile del silenzio
Нарушая негласный нецивилизованный кодекс молчания,
Da cui mi differenzio in quanto presenzio e sentenzio
От которого я отличаюсь, поскольку присутствую и выношу приговор.
Ritmica la rima ossessiva e percussiva offensiva e persuasiva
Ритмичная, навязчивая и ударная, наступательная и убедительная рифма
Dirada la nebbia luminosa come il sole
Разгоняет туман, сияющий, как солнце,
Perché la lingua batte se la mente vuole...
Потому что язык бьёт, если ум хочет...
È porta parallela o la trappola orale
Это параллельная дверь или ловушка устная,
è potere alla parola la realtà popolare
Это власть слова, реальность народная,
Lo perora la platea ora alto appellerà
За неё публика ратует, громко воззовёт,
Lo rappare alleato
Рэп - союзник мой,
Opporrete all'alalà
Что противопоставите боевому кличу?
È porta parallela o la trappola orale
Это параллельная дверь или ловушка устная,
è potere alla parola la realtà popolare
Это власть слова, реальность народная,
Lo perora la platea ora alto appellerà
За неё публика ратует, громко воззовёт,
Lo rappare alleato
Рэп - союзник мой,
Opporrete all'alalà
Что противопоставите боевому кличу?
Scruto l'orizzonte e vedo un punto d'arrivo un traguardo
Всматриваюсь в горизонт и вижу точку прибытия, финишную черту,
E vado a rotta di collo inciampo e cado
И несусь сломя голову, спотыкаюсь и падаю,
Mi sbuccio le ginocchia ma non bado
Сдираю колени, но не обращаю внимания,
Tiro il fiato mi rialzo mi tuffo e guardo
Перевожу дыхание, поднимаюсь, ныряю и смотрю
La palude che ricopre quell'eldorado di ideali
На болото, покрывающее тот эльдорадо идеалов,
Che se diventati come fango
Которые превратились в грязь
Ricoprono il fondo dello stagno in cui mi bagno,
И покрывают дно пруда, в котором я купаюсь,
Torbido e malsano si sa come è così,
Мутный и нездоровый, все знают, как это бывает,
Torbido e malsano ricettacolo di stimoli
Мутный и нездоровый, вместилище стимулов,
Sopiti d'un passato ormai lontano
Угасших из далекого прошлого,
Sospesi in un limbo di silenzio inumano rotto dal vortice verbale
Зависших в бездне нечеловеческого молчания, нарушаемого словесным вихрем,
Che penetra sotto la pelle e fa male ma
Который проникает под кожу и причиняет боль, но
è giunto il tuo momento non stare a guardare dai,
Настал твой момент, не стой и не смотри, давай,
Urla a squarciagola dai potere alla parola...
Крикни во весь голос, давай, дай власть слову...
È porta parallela o la trappola orale
Это параллельная дверь или ловушка устная,
è potere alla parola la realtà popolare
Это власть слова, реальность народная,
Lo perora la platea ora alto appellerà
За неё публика ратует, громко воззовёт,
Lo rappare alleato
Рэп - союзник мой,
Opporrete all'alalà
Что противопоставите боевому кличу?
È porta parallela o la trappola orale
Это параллельная дверь или ловушка устная,
è potere alla parola la realtà popolare
Это власть слова, реальность народная,
Lo perora la platea ora alto appellerà
За неё публика ратует, громко воззовёт,
Lo rappare alleato
Рэп - союзник мой,
Opporrete all'alalà
Что противопоставите боевому кличу?
È porta parallela o la trappola orale
Это параллельная дверь или ловушка устная,
è potere alla parola la realtà popolare
Это власть слова, реальность народная,
Lo perora la platea ora alto appellerà
За неё публика ратует, громко воззовёт,
Lo rappare alleato
Рэп - союзник мой,
Opporrete all'alalà
Что противопоставите боевому кличу?
È porta parallela o la trappola orale
Это параллельная дверь или ловушка устная,
è potere alla parola la realtà popolare
Это власть слова, реальность народная,
Lo perora la platea ora alto appellerà
За неё публика ратует, громко воззовёт,
Lo rappare alleato
Рэп - союзник мой,
Opporrete all'alalà
Что противопоставите боевому кличу?





Writer(s): Di Gesu' Francesco


Attention! Feel free to leave feedback.