Lyrics and translation Frankie Hi-Nrg MC - Quelli Che Benpensano - Versione 2005
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quelli Che Benpensano - Versione 2005
Те, кто хорошо думают - Версия 2005
Sono
intorno
a
noi,
in
mezzo
a
noi
Они
вокруг
нас,
среди
нас,
милая.
In
molti
casi
siamo
noi
a
far
promesse
Во
многих
случаях
мы
сами
даем
обещания,
Senza
mantenerle
mai
se
non
per
calcolo
Не
выполняя
их
никогда,
если
это
не
выгодно.
Il
fine
è
solo
l'utile,
il
mezzo
ogni
possibile
Цель
– только
польза,
средство
– любое
возможное.
La
posta
in
gioco
è
massima,
l'imperativo
è
vincere
Ставки
высоки,
главное
– победить,
E
non
far
partecipare
nessun
altro
И
не
дать
никому
другому
участвовать.
Nella
logica
del
gioco
la
sola
regola
è
esser
scaltro
В
логике
игры
единственное
правило
– быть
хитрым.
Niente
scrupoli
o
rispetto
verso
i
propri
simili
Никаких
угрызений
совести
или
уважения
к
себе
подобным,
Perché
gli
ultimi
saranno
gli
ultimi
se
i
primi
sono
irraggiungibili
Потому
что
последние
останутся
последними,
если
первые
недосягаемы.
Sono
tanti,
arroganti
coi
più
deboli,
zerbini
coi
potenti
Их
много,
высокомерные
с
более
слабыми,
подхалимы
с
сильными.
Sono
replicanti,
sono
tutti
identici,
guardali
Они
репликанты,
все
одинаковые,
посмотри
на
них.
Stanno
dietro
a
maschere
e
non
li
puoi
distinguere
Они
прячутся
за
масками,
и
ты
не
можешь
их
различить.
Come
lucertole
s'arrampicano,
e
se
poi
perdon
la
coda
la
ricomprano
Как
ящерицы,
карабкаются
вверх,
а
если
потеряют
хвост,
то
отращивают
новый.
Fanno
quel
che
vogliono
si
sappia
in
giro
fanno
Делают,
что
хотят,
чтобы
все
знали,
что
делают.
Spendono,
spandono
e
sono
quel
che
hanno
Тратят,
сорят
деньгами
и
являются
тем,
что
имеют.
Sono
intorno
a
me,
ma
non
parlano
con
me
Они
вокруг
меня,
но
не
разговаривают
со
мной.
Sono
come
me,
ma
si
sentono
meglio
Они
такие
же,
как
я,
но
считают
себя
лучше.
E
come
le
supposte
abitano
in
blisters
full-optional
И
как
свечи,
живут
в
блистерах
full-optional,
Con
cani
oltre
i
120
decibels
e
nani
manco
fosse
disneyland
С
собаками
громче
120
децибел
и
карликами,
словно
в
Диснейленде.
Vivon
col
timore
di
poter
sembrare
poveri
Живут
в
страхе
показаться
бедными.
Quel
che
hanno
ostentano,
tutto
il
resto
invidiano
Тем,
что
имеют,
хвастаются,
всему
остальному
завидуют.
Poi
lo
comprano,
in
costante
escalation
col
vicino
costruiscono
Потом
покупают,
в
постоянной
гонке
с
соседом
строят.
Parton
dal
pratino
e
vanno
fino
in
cielo
Начинают
с
лужайки
и
доходят
до
небес.
Han
più
parabole
sul
tetto
che
s.marco
nel
vangelo
У
них
на
крыше
больше
спутниковых
тарелок,
чем
у
святого
Марка
в
Евангелии.
Sono
quelli
che
di
sabato
lavano
automobili
Это
те,
кто
по
субботам
моют
машины,
Che
alla
sera
sfrecciano
tra
l'asfalto
e
i
pargoli
Которые
вечером
мчатся
между
асфальтом
и
детьми.
Medi
come
i
ceti
cui
appartengono
Средние,
как
сословия,
к
которым
принадлежат.
Terra-terra
come
i
missili
cui
assomigliano
Приземленные,
как
ракеты,
на
которые
похожи.
Tiratissimi,
s'infarinano
Напряженные,
напудренные,
S'alcolizzano
e
poi
s'impastano
su
un
albero
- boom!
Напиваются
и
потом
врезаются
в
дерево
- бум!
Nasi
bianchi
come
fruit
of
the
loom
Носы
белые,
как
Fruit
of
the
Loom,
Che
diventano
più
rossi
d'un
livello
di
doom
Которые
становятся
краснее
уровня
Doom.
Sono
intorno
a
me,
ma
non
parlano
con
me
Они
вокруг
меня,
но
не
разговаривают
со
мной.
Sono
come
me,
ma
si
sentono
meglio
Они
такие
же,
как
я,
но
считают
себя
лучше.
Ognun
per
se,
dio
per
se
Каждый
за
себя,
бог
за
всех.
Mani
che
si
stringono
tra
i
banchi
delle
chiese
alla
domenica
Руки,
которые
пожимают
друг
друга
в
церковных
скамьях
по
воскресеньям.
Mani
ipocrite,
mani
che
fan
cose
che
non
si
raccontano
Лицемерные
руки,
руки,
которые
делают
то,
о
чем
не
рассказывают.
Altrimenti
le
altre
mani
chissà
cosa
pensano,
si
scandalizzano
Иначе
другие
руки,
кто
знает,
что
подумают,
будут
шокированы.
Mani
che
poi
firman
petizioni
per
lo
sgombero
Руки,
которые
потом
подписывают
петиции
о
выселении.
Mani
lisce
come
olio
di
ricino,
mani
che
brandiscon
manganelli
Руки,
скользкие,
как
касторовое
масло,
руки,
которые
размахивают
дубинками.
Che
farciscono
gioielli,
che
si
alzano
alle
spalle
dei
fratelli
Которые
набивают
драгоценностями,
которые
поднимаются
за
спинами
братьев.
Quelli
che
la
notte
non
si
può
girare
più
Те,
из-за
которых
ночью
нельзя
гулять.
Quelli
che
vanno
a
mignotte
mentre
i
figli
guardan
la
tv
Те,
кто
ходят
к
проституткам,
пока
их
дети
смотрят
телевизор.
Che
fanno
i
boss,
che
compran
class
Которые
строят
из
себя
боссов,
которые
покупают
Mercedes.
Che
son
sofisticati
da
chiamare
i
nas,
incubi
di
plastica
Которые
настолько
крутые,
что
вызывают
наркополицию,
кошмары
из
пластика.
Che
vorrebbero
dar
fuoco
ad
ogni
zingara
Которые
хотели
бы
сжечь
каждую
цыганку,
Ma
l'unica
che
accendono
è
quella
che
da
loro
l'elemosina
ogni
sera
Но
единственное,
что
они
зажигают,
это
сигарету
той,
которая
просит
у
них
милостыню
каждый
вечер.
Quando
mi
nascondo
sulla
faccia
oscura
della
loro
luna
nera
Когда
я
прячусь
на
темной
стороне
их
черной
луны.
Sono
intorno
a
me,
ma
non
parlano
con
me
Они
вокруг
меня,
но
не
разговаривают
со
мной.
Sono
come
me,
ma
si
sentono
meglio
Они
такие
же,
как
я,
но
считают
себя
лучше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sebastiano Ruocco, Silvano Albanese, Giulia Puzzo, Bartolo Fabio Rizzo, Francesco Di Gesu, Davide Petrella
Attention! Feel free to leave feedback.