Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Solidão Me Faz Chorar
Die Einsamkeit lässt mich weinen
Voçê
falou
que
me
amava
e
eu
pensava
Du
sagtest,
du
liebst
mich,
und
ich
dachte
Que
o
nosso
amor
não
iria
se
acabar
Dass
unsere
Liebe
niemals
enden
würde
Agora
veja,está
tudo
acabado
Doch
jetzt
sieh,
alles
ist
vorbei
Muito
eu
tenho
penado,a
solidão
me
fez
chorar
Ich
habe
so
viel
gelitten,
die
Einsamkeit
lässt
mich
weinen
Agora
veja,está
tudo
acabado
Doch
jetzt
sieh,
alles
ist
vorbei
Muito
eu
tenho
penado,a
solidão
me
fez
chorar
Ich
habe
so
viel
gelitten,
die
Einsamkeit
lässt
mich
weinen
Acreditar
no
amor
as
vezes
não
se
deve
Dem
Liebe
zu
vertrauen,
sollte
man
manchmal
nicht
A
ingratidão
agente
pode
esperar
Undankbarkeit
kann
man
erwarten
É
bem
comum
oferecer
nosso
carinho
Es
ist
so
üblich,
unsere
Zuneigung
zu
schenken
E
depois
noutros
caminhos
Und
dann
auf
anderen
Wegen
Com
a
ingratidão
se
deparar
Plötzlich
dem
Undank
zu
begegnen
É
bem
comum
oferecer
nosso
carinho
Es
ist
so
üblich,
unsere
Zuneigung
zu
schenken
E
depois
noutros
caminhos
Und
dann
auf
anderen
Wegen
Com
a
ingratidão
se
deparar
Plötzlich
dem
Undank
zu
begegnen
Foi
muito
triste
vê
voçê
indo
embora
Es
war
so
traurig,
dich
gehen
zu
sehen
Depois
de
todas
as
promessas
que
me
fez
Nach
all
den
Versprechen,
die
du
mir
gemacht
hast
Se
um
dia
sentiris
abandonada
Wenn
du
dich
jemals
verlassen
fühlst
Minha
casa
está
fechada,mais
eu
abro
outra
vez
Mein
Haus
ist
verschlossen,
doch
ich
öffne
es
wieder
Se
um
dia
sentiris
abandonada
Wenn
du
dich
jemals
verlassen
fühlst
Minha
casa
está
fechada,mais
eu
abro
outra
vez
Mein
Haus
ist
verschlossen,
doch
ich
öffne
es
wieder
Voçê
um
dia
me
deu
felicidades
Du
hast
mir
einst
Glück
geschenkt
De
voçê
não
tenho
odio
ou
rancor
Ich
hege
keinen
Hass
oder
Groll
gegen
dich
E
os
meus
olhos
que
agora
estão
chorando
Und
meine
Augen,
die
nun
weinen
Estão
só
lhe
esperando,pra
brilhar
de
tanto
amor
Warten
nur
auf
dich,
um
vor
Liebe
zu
strahlen
E
os
meus
olhos
que
agora
estão
chorando
Und
meine
Augen,
die
nun
weinen
Estão
só
lhe
esperando,pra
brilhar
de
tanto
amor
Warten
nur
auf
dich,
um
vor
Liebe
zu
strahlen
E
os
meus
olhos
que
agora
estão
chorando
Und
meine
Augen,
die
nun
weinen
Estão
só
lhe
esperando,pra
brilhar
de
tanto
amor
Warten
nur
auf
dich,
um
vor
Liebe
zu
strahlen
E
os
meus
olhos
que
agora
estão
chorando
Und
meine
Augen,
die
nun
weinen
Estão
só
lhe
esperando,pra
brilhar
de
tanto
amor
Warten
nur
auf
dich,
um
vor
Liebe
zu
strahlen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.