Lyrics and translation Franky Fade - Bon Ami
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
m'a
dit
T'es
un
bon
ami
Она
сказала
мне:
"Ты
хороший
друг"
Elle
m'a
dit
T'es
un
meilleur
amant
Она
сказала
мне:
"Ты
лучший
любовник"
Elle
m'a
dit
"Check
à
mon
avis"
Она
сказала
мне:
"Послушай
моего
совета"
"On
peut
pas
revenir
comme
avant"
"Мы
не
можем
вернуться
к
тому,
что
было
раньше"
Lever
de
soleil
au
Cap
Bon
ami,
yeah
Восход
солнца
на
мысе
Бон
Ами,
да
Ta
peau
rayonnait
Твоя
кожа
сияла
Comme
les
rochers
Как
скалы
J'me
suis
rapproché
Я
приблизился
Pour
la
chaleur
Чтобы
согреться
Pour
économiser
notre
énergie
Чтобы
сохранить
нашу
энергию
Elle
est
tombée
sur
moi
comme
les
couleurs
du
printemps
Ты
нахлынула
на
меня,
как
краски
весны
Un
peu
comme
mes
vingt
ans
Как
мои
двадцать
лет
J'sais
qu'jpeux
compter
sur
toi
Я
знаю,
что
могу
на
тебя
рассчитывать
Comme
j'compte
sur
mes
tympans
Как
на
собственные
барабанные
перепонки
Yeah,
j'étais
parti
pour
un
solo
ride,
yeah
Да,
я
отправился
в
одиночную
поездку,
да
J'comptais
plus
les
kilos
sur
mon
odomètre
Я
перестал
считать
километры
на
одометре
Mais
j'ai
rencontré
ma
copilote
Но
я
встретил
свою
вторую
половинку
Call
me
Jay
Scott,
hey
Называй
меня
Джей
Скотт,
эй
Yeah,
elle
prend
une
cut
Да,
она
берёт
свою
долю
Mais
ce
qu'on
fait
c'est
du
troc,
hey
Но
то,
что
мы
делаем
- это
бартер,
эй
Donne-moi
ton
corps
Отдай
мне
своё
тело
J'te
donne
le
mien
Я
отдам
тебе
своё
Est-ce
que
tu
vois
l'aurore?
Видишь
рассвет?
On
est
déjà
demain,
yeah
Уже
завтра,
да
Here
we
go
again
И
снова
за
старое
Elle
m'a
dit
T'es
un
bon
ami
Она
сказала
мне:
"Ты
хороший
друг"
Elle
m'a
dit
T'es
un
meilleur
amant
Она
сказала
мне:
"Ты
лучший
любовник"
Elle
m'a
dit
"Check
à
mon
avis"
Она
сказала
мне:
"Послушай
моего
совета"
"On
peut
pas
revenir
comme
avant"
"Мы
не
можем
вернуться
к
тому,
что
было
раньше"
Levé
de
soleil
au
Cap
Bon
ami,
yeah
Восход
солнца
на
мысе
Бон
Ами,
да
Ta
peau
rayonnait
Твоя
кожа
сияла
Comme
les
rochers
Как
скалы
J'me
suis
rapproché
Я
приблизился
Pour
la
chaleur
Чтобы
согреться
Pour
économiser
notre
énergie
Чтобы
сохранить
нашу
энергию
Yeah
j't'ais
parti
a'ec
des
lucioles
plein
la
tête,
hey
yeah
Да,
я
ушёл
со
светлячками
в
голове,
эй,
да
Yeah
j'suis
parti,
j'avais
pas
vraiment
d'quête,
hey
Да,
я
ушёл,
у
меня
не
было
особой
цели,
эй
Sauf
p't-être
planer
comme
un
kite,
hey
Кроме,
разве
что,
парить,
как
воздушный
змей,
эй
J'avais
rien
d'autre
dans
mon
backpack
У
меня
не
было
ничего
в
рюкзаке
Que
le
paquet
d'angoisses
que
j'voulais
noyer
Кроме
груза
тревог,
которые
я
хотел
утопить
J'sais
pas
qui
t'as
mis
sur
mon
chemin
Я
не
знаю,
кто
поставил
тебя
на
моем
пути
Qui
t'as
envoyé
Кто
тебя
послал
Quel
genre
de
magie
blanche
comme
les
toiles
d'un
voilier
Какую
белую
магию,
подобно
парусам
корабля,
T'as
pu
employer
Ты
использовала
Mais
ça
m'a
soigné,
hey,
hey
Но
это
исцелило
меня,
эй,
эй
Donne-moi
ton
corps
Отдай
мне
своё
тело
J'te
donne
le
mien
Я
отдам
тебе
своё
Est-ce
que
tu
vois
l'aurore?
Видишь
рассвет?
On
est
déjà
demain
Уже
завтра
Serre-moi
plus
fort
Обними
меня
крепче
J'veux
sentir
ton
étreinte
Я
хочу
почувствовать
твои
объятия
Tu
m'as
jeté
un
sort
Ты
околдовала
меня
Mais
j'sais
qu'j'ai
rien
à
craindre
Но
я
знаю,
что
мне
нечего
бояться
Yeah,
here
we
go
again
Да,
и
снова
за
старое
Elle
m'a
dit
T'es
un
bon
ami
Она
сказала
мне:
"Ты
хороший
друг"
Elle
m'a
dit
T'es
un
meilleur
amant
Она
сказала
мне:
"Ты
лучший
любовник"
Elle
m'a
dit
"Check
à
mon
avis"
Она
сказала
мне:
"Послушай
моего
совета"
"On
peut
pas
revenir
comme
avant"
"Мы
не
можем
вернуться
к
тому,
что
было
раньше"
Lever
de
soleil
au
Cap
Bon
ami,
yeah
Восход
солнца
на
мысе
Бон
Ами,
да
Ta
peau
rayonnait
Твоя
кожа
сияла
Comme
les
rochers
Как
скалы
J'me
suis
rapproché
Я
приблизился
Pour
la
chaleur
Чтобы
согреться
Pour
économiser
notre
énergie
Чтобы
сохранить
нашу
энергию
Elle
m'a
dit
T'es
un
bon
ami
Она
сказала
мне:
"Ты
хороший
друг"
Elle
m'a
dit
T'es
un
meilleur
amant
Она
сказала
мне:
"Ты
лучший
любовник"
Elle
m'a
dit
"Check
à
mon
avis"
Она
сказала
мне:
"Послушай
моего
совета"
"On
peut
pas
revenir
comme
avant"
"Мы
не
можем
вернуться
к
тому,
что
было
раньше"
Lever
de
soleil
au
Cap
Bon
ami,
yeah
Восход
солнца
на
мысе
Бон
Ами,
да
Ta
peau
rayonnait
Твоя
кожа
сияла
Comme
les
rochers
Как
скалы
J'me
suis
rapproché
Я
приблизился
Pour
la
chaleur
Чтобы
согреться
Pour
économiser
notre
énergie
Чтобы
сохранить
нашу
энергию
Elle
m'a
dit
T'es
un
bon
ami
Она
сказала
мне:
"Ты
хороший
друг"
Elle
m'a
dit
T'es
un
meilleur
amant
Она
сказала
мне:
"Ты
лучший
любовник"
Elle
m'a
dit
T'es
un
bon
ami
Она
сказала
мне:
"Ты
хороший
друг"
Elle
m'a
dit
T'es
un
meilleur
amant
Она
сказала
мне:
"Ты
лучший
любовник"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adel Kazi, Clément Langlois-légaré, François Marceau, Samuel Brais-germain
Attention! Feel free to leave feedback.