Lyrics and translation Franky Fade - Métal
J'suis
dans
un
état
Я
нахожусь
в
состоянии
J'fume
des
pétards,
yeah
Я
курю
петарды,
да
Comme
le
métal
(Comme
le
métal)
Как
металл
(как
металл)
J'suis
dur
à
percer,
huh
Меня
трудно
пробить,
да
J'ai
des
larmes
à
verser,
hmm
У
меня
есть
слезы,
чтобы
пролить,
хм
Rien
ne
coule
Ничто
не
течет
Rien
ne
roule
Ничего
не
катится
Sur
mes
joues
На
моих
щеках
J'ai
pas
les
joules
У
меня
нет
джоулей
Au
moins
j'ai
un
pouls,
yeah
По
крайней
мере,
у
меня
есть
пульс,
да
Yeah,
peu
importe
comment
faut
que
j'bouge
Да,
не
имеет
значения,
как
мне
нужно
двигаться
J'suis
dans
un
coma
comme
Beatrix
Я
в
коме,
как
Беатрикс
Si
j'vis
dans
un
roman
Если
я
живу
в
романе
J'dois
être
dans
un
passage
Я
должен
быть
в
проходе
Qui
décrit
les
pensées
de
la
narratrice
Который
описывает
мысли
рассказчика
Yeah,
figé
dans
l'temps
Да,
застывший
во
времени
Dehors
novembre
Снаружи
ноябрь
J'me
sens
comme
Dédé
Я
чувствую
себя
заброшенным
Pas
facile
la
vie
d'artiste
Нелегка
жизнь
художника
Fais-toi
en
pas
Сделай
так,
чтобы
тебя
не
было
J'veux
pas
mourir
Я
не
хочу
умирать
J'suis
juste
un
peu
tanné
d'être
toujours
triste,
hey
Я
просто
немного
загорел
от
того,
что
мне
всегда
грустно,
Эй
Si
seulement
Если
бы
только
La
vie
avait
un
manuel
У
жизни
был
учебник
J'suis
sur
le
pilote
automatique
Я
на
автопилоте
J'sais
pas
qui
crinque
la
manivelle
Я
не
знаю,
кто
дергает
за
ручку
La
vie
c'est
pas
du
cinéma
Жизнь-это
не
кино
Pis
moi
j'suis
pas
Emmanuel
Хуже
того,
я
не
Эммануэль
J'devrais
pouvoir
me
contenter
Я
должен
быть
в
состоянии
согласиться
De
c'qui
m'arrive
au
naturel
От
того,
что
происходит
со
мной
естественным
образом
J'suis
dans
un
état
Я
нахожусь
в
состоянии
J'fume
des
pétards,
yeah
Я
курю
петарды,
да
Comme
le
métal
Как
металл
J'suis
dur
à
percer,
huh
Меня
трудно
пробить,
да
J'ai
des
larmes
à
verser,
hmm
У
меня
есть
слезы,
чтобы
пролить,
хм
Rien
ne
coule
Ничто
не
течет
Rien
ne
roule
Ничего
не
катится
Sur
mes
joues
На
моих
щеках
J'ai
pas
les
joules
У
меня
нет
джоулей
Au
moins
j'ai
un
pouls,
yeah
По
крайней
мере,
у
меня
есть
пульс,
да
Au
moins
j'ai
un
pouls,
yeah
По
крайней
мере,
у
меня
есть
пульс,
да
Au
moins
j'ai
un
pouls,
yeah
По
крайней
мере,
у
меня
есть
пульс,
да
Au
moins
j'ai
un
pouls,
yeah
По
крайней
мере,
у
меня
есть
пульс,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arnaud Castonguay, François Marceau, Louis René
Attention! Feel free to leave feedback.