Lyrics and translation Franky Fade - Métal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis
dans
un
état
Я
в
состоянии
J'fume
des
pétards,
yeah
Курю
косяки,
да
Comme
le
métal
(Comme
le
métal)
Как
металл
(Как
металл)
J'suis
dur
à
percer,
huh
Меня
трудно
пронять,
ага
J'ai
des
larmes
à
verser,
hmm
У
меня
есть
слезы,
чтобы
пролить,
хмм
Rien
ne
coule
Ничего
не
течет
Rien
ne
roule
Ничего
не
катится
Sur
mes
joues
По
моим
щекам
J'ai
pas
les
joules
У
меня
нет
сил
Au
moins
j'ai
un
pouls,
yeah
По
крайней
мере,
у
меня
есть
пульс,
да
Yeah,
peu
importe
comment
faut
que
j'bouge
Да,
неважно
как,
но
я
должен
двигаться
J'suis
dans
un
coma
comme
Beatrix
Я
в
коме,
как
Беатрикс
Si
j'vis
dans
un
roman
Если
я
живу
в
романе
J'dois
être
dans
un
passage
Я,
должно
быть,
нахожусь
в
отрывке
Qui
décrit
les
pensées
de
la
narratrice
Который
описывает
мысли
рассказчицы
Yeah,
figé
dans
l'temps
Да,
застыл
во
времени
Dehors
novembre
За
окном
ноябрь
J'me
sens
comme
Dédé
Я
чувствую
себя
как
Деде
Pas
facile
la
vie
d'artiste
Нелегко
быть
артистом
J'veux
pas
mourir
Я
не
хочу
умирать
J'suis
juste
un
peu
tanné
d'être
toujours
triste,
hey
Я
просто
немного
устал
от
того,
что
мне
всегда
грустно,
эй
Si
seulement
Если
бы
только
La
vie
avait
un
manuel
У
жизни
было
руководство
J'suis
sur
le
pilote
automatique
Я
на
автопилоте
J'sais
pas
qui
crinque
la
manivelle
Я
не
знаю,
кто
крутит
ручку
La
vie
c'est
pas
du
cinéma
Жизнь
- это
не
кино
Pis
moi
j'suis
pas
Emmanuel
И
я
не
Эммануэль
J'devrais
pouvoir
me
contenter
Я
должен
быть
доволен
De
c'qui
m'arrive
au
naturel
Тем,
что
происходит
со
мной
естественным
образом
J'suis
dans
un
état
Я
в
состоянии
J'fume
des
pétards,
yeah
Курю
косяки,
да
Comme
le
métal
Как
металл
J'suis
dur
à
percer,
huh
Меня
трудно
пронять,
ага
J'ai
des
larmes
à
verser,
hmm
У
меня
есть
слезы,
чтобы
пролить,
хмм
Rien
ne
coule
Ничего
не
течет
Rien
ne
roule
Ничего
не
катится
Sur
mes
joues
По
моим
щекам
J'ai
pas
les
joules
У
меня
нет
сил
Au
moins
j'ai
un
pouls,
yeah
По
крайней
мере,
у
меня
есть
пульс,
да
Au
moins
j'ai
un
pouls,
yeah
По
крайней
мере,
у
меня
есть
пульс,
да
Au
moins
j'ai
un
pouls,
yeah
По
крайней
мере,
у
меня
есть
пульс,
да
Au
moins
j'ai
un
pouls,
yeah
По
крайней
мере,
у
меня
есть
пульс,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arnaud Castonguay, François Marceau, Louis René
Attention! Feel free to leave feedback.