Lyrics and translation Franky Fade - Vertige
Au
début
c'était
pas
mal,
tu
posais
ta
tête
sur
mon
torse
Сначала
было
неплохо,
ты
положила
голову
мне
на
грудь
Et
pour
toi
c'était
banal,
mon
cœur
te
répondait
en
morse
И
для
тебя
это
было
обыденно,
мое
сердце
отвечало
тебе
азбукой
Морзе
Que
la
chute
serait
fatale,
toi,
tu
voyais
qu'une
entorse
Что
падение
было
бы
фатальным,
ты
же
видел,
что
растяжение
связок
Rapidement
tes
griffes
se
sont
plantées
Быстро
твои
когти
втянулись
Dans
mon
cou
et
mon
dos
les
laissant
ensanglantés
По
моей
шее
и
спине,
оставляя
их
окровавленными
À
chaque
fois
que
j'quittais
ton
appartement
Каждый
раз,
когда
я
покидал
твою
квартиру
Un
drôle
de
sentiment
d'appartenance
Странное
чувство
принадлежности
Pourquoi
tu
m'fixes
comme
ça?
Почему
ты
так
на
меня
смотришь?
Pourquoi
tes
yeux
sont
plus
doux
que
le
miel?
Почему
твои
глаза
слаще
меда?
La
voix
d'un
chanteur
de
bossa-nova
Голос
певца
из
босса-новы
En
vrai,
ça
m'fout
la
chienne,
yeah
По
правде
говоря,
мне
все
равно,
сука,
да
Désolé
pour
mon
air
maussade
Извините
за
мой
угрюмый
вид
J'voudrais
pouvoir
te
dire
un
truc
du
genre
Я
хотел
бы
сказать
тебе
что-то
в
этом
роде
"Te
quiero,
hermosa"
"Я
люблю
тебя,
красавица"
Mais
à
quoi
bon
se
mentir,
yeah?
Но
какой
смысл
лгать
себе,
да?
C'est
elle
et
moi,
seuls
au
monde
Это
она
и
я,
единственные
в
мире
Si
seulement
on
s'aimait
Если
бы
мы
только
любили
друг
друга
Vertige,
peur
de
tomber
Головокружение,
страх
упасть
Tomber
en
amour
Влюбиться
De
s'tromper,
de
devenir
Ошибаться,
становиться
Elle
et
moi,
seuls
au
monde
Она
и
я,
одни
в
мире
Si
seulement
on
s'aimait
Если
бы
мы
только
любили
друг
друга
Vertige,
peur
de
tomber
Головокружение,
страх
упасть
Tomber
en
amour
Влюбиться
De
s'tromper,
de
devenir
Ошибаться,
становиться
Yeah,
j'ai
le
vertige
Да,
у
меня
кружится
голова
Ironique
parce
que
j'ai
toujours
eu
peur
de
pas
être
à
la
hauteur
Иронично,
потому
что
я
всегда
боялся,
что
не
справлюсь
с
этой
задачей
Contradictions,
des
fois
j'suis
verbomoteur,
des
fois
j'dis
rien
Противоречия,
иногда
я
многословен,
иногда
ничего
не
говорю
Des
fois
j'dis
non
quand
mon
cœur
fait
que
gueuler
"reviens"
Иногда
я
говорю
"Нет",
когда
мое
сердце
просто
кричит
"вернись"
C'est
fascinant
la
douleur
qu'on
s'inflige
quand
on
s'retient
Удивительно,
какую
боль
мы
причиняем
себе,
когда
сдерживаемся
C'est
fascinant
la
douleur
Это
завораживающая
боль
Qu'on
s'inflige
quand
on
s'retient
Что
мы
причиняем
себе,
когда
сдерживаемся
Pourquoi
tu
m'fixes
comme
ça?
Почему
ты
так
на
меня
смотришь?
Pourquoi
tes
yeux
sont
plus
doux
que
le
miel?
Почему
твои
глаза
слаще
меда?
La
voix
d'un
chanteur
bossa-nova
Голос
певца
босса-новы
En
vrai,
ça
m'fout
la
chienne
По
правде
говоря,
мне
все
равно,
сука
Désolé
pour
mon
air
maussade
Извините
за
мой
угрюмый
вид
J'voudrais
pouvoir
te
dire
un
truc
du
genre
Я
хотел
бы
сказать
тебе
что-то
в
этом
роде
"Te
quiero,
hermosa"
"Я
люблю
тебя,
красавица"
Mais
à
quoi
bon
se
mentir?
Но
какой
смысл
лгать
себе?
C'est
elle
et
moi,
seuls
au
monde
Это
она
и
я,
единственные
в
мире
Si
seulement
on
s'aimait
Если
бы
мы
только
любили
друг
друга
Vertige,
peur
de
tomber
Головокружение,
страх
упасть
Tomber
en
amour
Влюбиться
De
s'tromper,
de
devenir
Ошибаться,
становиться
Elle
et
moi,
seuls
au
monde
Она
и
я,
одни
в
мире
Si
seulement
on
s'aimait
Если
бы
мы
только
любили
друг
друга
Vertige,
peur
de
tomber
Головокружение,
страх
упасть
Tomber
en
amour
Влюбиться
De
s'tromper,
de
devenir
Ошибаться,
становиться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Andre Louis Patrice Cucuron, Alexandre Damien Christophe Chiere
Album
Vertige
date of release
10-06-2021
Attention! Feel free to leave feedback.