Franky Rizardo - The End - feat. Tess Leah - translation of the lyrics into German




The End - feat. Tess Leah
Das Ende - feat. Tess Leah
There was a time when i thought i couldn't live without you,
Es gab eine Zeit, da dachte ich, ich könnte ohne dich nicht leben,
You were my truth in those days, you were the only one i knew,
Du warst meine Wahrheit in jenen Tagen, du warst die Einzige, die ich kannte,
You were my heart and my soul, I gave my heart to you,
Du warst mein Herz und meine Seele, ich gab dir mein Herz,
You had been weak in my mind, I knew that was true!
Du warst schwach in meinen Gedanken, ich wusste, das war wahr!
Do you still feel the same when i call,
Fühlst du immer noch dasselbe, wenn ich anrufe,
Do you give a damn if i fall,
Ist es dir egal, wenn ich falle,
Do you still believe in our world,
Glaubst du noch an unsere Welt,
Still believe in our love?
Glaubst du noch an unsere Liebe?
It's so easy to play, so easy to say,
Es ist so leicht zu spielen, so leicht zu sagen,
I wish i knew how to pretend .
Ich wünschte, ich wüsste, wie man so tut.
So now leave me again,
Also verlass mich jetzt wieder,
Will we be best friends,
Werden wir beste Freunde sein,
Gotta feelin' that this is the end!
Ich habe das Gefühl, dass dies das Ende ist!
Now this is the end!
Das ist jetzt das Ende!
Say it: It ain't over!
Sag es: Es ist nicht vorbei!
Come on and say it: It ain't over!
Komm und sag es: Es ist nicht vorbei!
Tell me it ain't over.
Sag mir, dass es nicht vorbei ist.
This can't be the end, I remember what we say,
Das kann nicht das Ende sein, ich erinnere mich, was wir sagten,
I know it can make, I know it can say.
Ich weiß, es kann entstehen, ich weiß, es kann sagen.
Baby this can't be the end,
Liebling, das kann nicht das Ende sein,
Don't tell me it's the end,
Sag mir nicht, dass es das Ende ist,
Our love is...
Unsere Liebe ist...





Writer(s): Dorothy N. Walia, Frank Ketelaar, Tessa Leah Powell


Attention! Feel free to leave feedback.