Lyrics and translation Franky Style - Te Llamé
Ayer
te
llamé,
te
pregunté
Вчера
я
звонил
тебе,
спрашивал.
Si
es
que
te
acordás
de
todo
lo
que
juré
Если
ты
помнишь
все,
что
я
поклялся.
Nena,
te
quiero
ver,
sentir
tu
piel
Детка,
я
хочу
видеть
тебя,
чувствовать
твою
кожу,
Que
ya
no
estés
conmigo,
no
lo
puedo
creer
Что
ты
больше
не
со
мной,
я
не
могу
в
это
поверить.
Ayer
te
llamé,
te
pregunté
Вчера
я
звонил
тебе,
спрашивал.
Si
es
que
te
acordás
de
todo
lo
que
juré
Если
ты
помнишь
все,
что
я
поклялся.
Nena,
te
quiero
ver,
sentir
tu
piel
Детка,
я
хочу
видеть
тебя,
чувствовать
твою
кожу,
Que
ya
no
estés
conmigo,
no
lo
puedo
creer
Что
ты
больше
не
со
мной,
я
не
могу
в
это
поверить.
Mami,
mami,
quiero
mari',
todo
pa'
mí
Мама,
Мама,
я
хочу
Мари,
все
па
меня.
Dame
Xani',
dame
Dolce,
to'
Sarkany
Дай
мне
Ксани',
дай
мне
Дольче,
то
' Саркани
Juro
que
me
como
esa
beba
Клянусь,
я
ем
эту
пьянку.
Mami,
no
me
pongas
a
prueba
Мама,
не
Испытывай
меня.
Ella
conmigo
se
desvela
Она
со
мной
раскрывается.
Nena,
ya
no
sos
una
nena
Детка,
ты
больше
не
детка.
Mami,
te
pienso
en
las
noches
(Baby)
Мама,
я
думаю
о
тебе
по
ночам
(детка)
Ya
no
estoy
para
reproches
Я
больше
не
для
упреков.
Champaña
pa'
que
descorches
Шампанское,
которое
вы
откупориваете
Mami,
se
te
empaña
el
coche
Мама,
твоя
машина
запотела.
Tengo
puta'
en
el
living
У
меня
есть
шлюха
в
гостиной
Pero
extraño
tu
feeling
Но
я
скучаю
по
твоему
чувству.
Toa'
bronceada
en
bikini
Тоа
загорелые
в
бикини
Ocupada
en
el
dealling
Занят
в
dealling
Sé
que
me
equivoqué
Я
знаю,
что
ошибся.
Pero
no
te
olvidé
Но
я
не
забыл
тебя.
Con
nadie
me
junté
Ни
с
кем
я
не
встречался.
Quiero
verte
otra
vez
Я
хочу
увидеть
тебя
снова.
Te
fallé,
pero
girl
prometo
serte
fiel
Я
подвел
тебя,
но
я
обещаю
быть
верным
тебе.
No
me
ves
pero
sé
que
no
eres
para
él
Ты
не
видишь
меня,
но
я
знаю,
что
ты
не
для
него.
Ayer
te
llamé,
te
pregunté
Вчера
я
звонил
тебе,
спрашивал.
Si
es
que
te
acordás
de
todo
lo
que
juré
Если
ты
помнишь
все,
что
я
поклялся.
Nena,
te
quiero
ver,
sentir
tu
piel
Детка,
я
хочу
видеть
тебя,
чувствовать
твою
кожу,
Que
ya
no
estés
conmigo,
no
lo
puedo
creer
Что
ты
больше
не
со
мной,
я
не
могу
в
это
поверить.
Ayer
te
llamé,
te
pregunté
Вчера
я
звонил
тебе,
спрашивал.
Si
es
que
te
acordás
de
todo
lo
que
juré
Если
ты
помнишь
все,
что
я
поклялся.
Nena,
te
quiero
ver,
sentir
tu
piel
Детка,
я
хочу
видеть
тебя,
чувствовать
твою
кожу,
Que
ya
no
estés
conmigo,
no
lo
puedo
creer
Что
ты
больше
не
со
мной,
я
не
могу
в
это
поверить.
Tengo
putas
en
mi
cama
У
меня
есть
шлюхи
в
моей
постели,
Pa'
tirar
por
la
ventana
Па
' выбросить
из
окна
Pa'
repartirle
a
mis
panas
Па
' раздать
мои
паны
Te
extraño
por
las
mañanas
Я
скучаю
по
тебе
по
утрам.
Nena,
desde
que
te
fuiste
nunca
me
viste
Детка,
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
ты
никогда
не
видела
меня.
¿Quién
te
desviste?
Кто
тебя
раздевал?
Mami,
nadie
me
embiste
Мама,
никто
не
протаранит
меня.
Sé
que
estás
triste
Я
знаю,
что
тебе
грустно.
¿Por
qué
te
fuiste?
Почему
ты
ушел?
Te
pienso
en
cada
show
(Show)
Я
думаю
о
каждом
шоу
(Шоу)
No
me
llena
esa
hoe
(Hoe)
Я
не
заполняю
эту
мотыгу
(мотыгу)
Nena,
prende
ese
roll
(Roll)
Детка,
включи
этот
рулон
(рулон)
Pa'
perder
el
control
(-trol)
Pa
' потерять
контроль
(-
тролль)
Tu
culo
es
otro
level
Ваш
осел
является
другой
level
Si
es
que
se
puede
yo
soy
tu
bebé
Если
ты
можешь,
Я
твой
ребенок.
Ella
ahora
le
fuma,
ella
le
bebe,
porque
ella
quiere
Теперь
она
курит
его,
она
пьет
его,
потому
что
она
хочет
Llame
pa'
preguntarte
Позвоните
па
' спросить
вас
Vernos
en
cualquier
parte
(Baby)
Видеть
нас
в
любом
месте
(детка)
No
te
he
visto
en
el
party
(No)
Я
не
видел
тебя
на
вечеринке
(нет)
No
te
he
visto
en
el
parque
(No)
Я
не
видел
тебя
в
парке
(нет)
Yo
le
voy
pa'
buscarte
Я
буду
искать
тебя.
Tu
cuerpo,
nena,
es
arte
Твое
тело,
детка,
это
искусство.
Que
nunca
nada
te
falte
Что
тебе
никогда
ничего
не
хватает.
Mami,
estoy
para
amarte
Мама,
я
люблю
тебя.
Ayer
te
llamé,
te
pregunté
Вчера
я
звонил
тебе,
спрашивал.
Si
es
que
te
acordás
de
todo
lo
que
juré
Если
ты
помнишь
все,
что
я
поклялся.
Nena,
te
quiero
ver,
sentir
tu
piel
Детка,
я
хочу
видеть
тебя,
чувствовать
твою
кожу,
Que
ya
no
estés
conmigo,
no
lo
puedo
creer
Что
ты
больше
не
со
мной,
я
не
могу
в
это
поверить.
Ayer
te
llamé,
te
pregunté
Вчера
я
звонил
тебе,
спрашивал.
Si
es
que
te
acordás
de
todo
lo
que
juré
Если
ты
помнишь
все,
что
я
поклялся.
Nena,
te
quiero
ver,
sentir
tu
piel
Детка,
я
хочу
видеть
тебя,
чувствовать
твою
кожу,
Que
ya
no
estés
conmigo,
no
lo
puedo
creer
Что
ты
больше
не
со
мной,
я
не
могу
в
это
поверить.
Franky
Style,
baby
Фрэнки
стиль,
детка
YS
Bles,
mami
YS
Bles,
мама
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Franky Style
Album
Te Llamé
date of release
13-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.