Frans Bauer & Marianne Weber - De regenboog (live) - translation of the lyrics into Russian

De regenboog (live) - Frans Bauer , Marianne Weber translation in Russian




De regenboog (live)
Радуга (живьём)
De regenboog by Frans Bauer & Marianne Weber
Радуга в исполнении Франса Бауэра и Марианны Вебер
In al mijn dromen zie ik jouw gezicht
Во всех моих снах я вижу твое лицо
Er gaat voor mij echt geen dag meer voorbij
Нет дня, чтобы я не думал о тебе
Het is dan net of jij hier naast me ligt
Мне кажется, будто ты лежишь рядом
Het goud dat ik ooit 'ns vind dat ben jij
Ты то золото, которое я когда-то найду
Samen op zoek naar 'n eeuwig geluk
Вместе мы ищем вечное счастье
En onze gids is ons eigen gevoel
И наш проводник это наши чувства
Eén blik in jouw ogen zegt meer dan genoeg
Один взгляд в твои глаза говорит больше, чем слова
Ik weet nu echt wat je bedoelt
Теперь я точно знаю, что ты имеешь в виду
Ik loop met jou naar de regenboog
Я иду с тобой к радуге
We zijn omringd door 'n bloementoog
Мы окружены аркой из цветов
Daar waar de zevende hemel wacht
Там, где ждет седьмое небо
Aan 't eind van de reis
В конце пути
De weg voor ons is 'n zonnestraal
Дорога для нас это солнечный луч
Die wijst ons nu naar ons ideaal
Который указывает нам путь к нашей мечте
Die reis is net als 'n sprookjesnacht
Это путешествие словно сказочная ночь
Naar 'n mooi paradijs
В прекрасный рай
Als ik verander doe ik dat voor jou
Если я меняюсь, то делаю это ради тебя
Jij geeft mijn leven opnieuw weer 'n kans
Ты даешь моей жизни новый шанс
Jij hebt echt alles waar ik zo van hou
В тебе есть все, что я так люблю
Bij jou voel ik mij totaal in balans
С тобой я чувствую себя в полной гармонии
Zonder jou ben ik mezelf soms niet
Без тебя я иногда теряю себя
Toe laat me nu niet meer langer alleen
Прошу, не оставляй меня больше одну
Maar tranen verraden mijn stille verdriet
Слезы выдают мою тихую печаль
Ik wil jou heel dicht om me heen
Я хочу, чтобы ты была рядом со мной
Ik loop met jou naar de regenboog
Я иду с тобой к радуге
We zijn omringd door 'n bloementoog
Мы окружены аркой из цветов
Daar waar de zevende hemel wacht
Там, где ждет седьмое небо
Aan 't eind van de reis
В конце пути
De weg voor ons is 'n zonnestraal
Дорога для нас это солнечный луч
Die wijst ons nu naar ons ideaal
Который указывает нам путь к нашей мечте
Die reis is net als 'n sprookjesnacht
Это путешествие словно сказочная ночь
Naar een mooi paradijs
В прекрасный рай
Ik loop met jou naar de regenboog
Я иду с тобой к радуге
We zijn omringd door 'n bloementoog
Мы окружены аркой из цветов
Daar waar de zevende hemel wacht
Там, где ждет седьмое небо
Aan 't eind van de reis
В конце пути
De weg voor ons is 'n zonnestraal
Дорога для нас это солнечный луч
Die wijst ons nu naar ons ideaal
Который указывает нам путь к нашей мечте
Die reis is net als 'n sprookjesnacht
Это путешествие словно сказочная ночь
Naar een mooi paradijs
В прекрасный рай
(C) Frans Bauer
(C) Франс Бауэр






Attention! Feel free to leave feedback.