Frans Bauer & Marianne Weber - Mijn hart - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frans Bauer & Marianne Weber - Mijn hart




Als je wist hoe ik verlang naar jou
Если бы ты знал как я тоскую по тебе
Dan kwam jij hier naar mij toe heel gauw
А потом ты пришла ко мне очень скоро.
Ook ik heb dat gevoel de hele dag
У меня тоже такое чувство целый день.
Huilt mijn hart van binnen, jij bent mijn lach
Мое сердце плачет внутри, ты-моя улыбка.
In gedachten zie ik jou steeds weer
Мысленно я вижу тебя снова и снова.
Die momenten worden telkens meer
Таких моментов становится все больше и больше.
Want ik weet, jij bent van mij
Потому что я знаю, что ты моя.
Dan is die droom voorgoed voorbij
Тогда этот сон закончится навсегда.
En mijn hart roept telkens weer jouw naam
И мое сердце зовет тебя снова и снова.
Op een dag dan zul jij voor me staan
Однажды ты предстанешь передо мной.
In mijn hoofd klinkt steeds jouw stem
В моей голове продолжает звенеть твой голос.
Zonder jou is het zo koud en kil
Без тебя так холодно и холодно.
En in huis is het zo triest en stil
А в доме так грустно и тихо.
Ieder uur dan denk ik, was jij hier maar
Каждый час я думаю, если бы только ты была здесь.
Worden al mijn dromen in een keer waar
Все мои мечты сбываются в одно мгновение.
Wat ik je zeggen wil, dat is maar kort
То, что я пытаюсь тебе сказать, коротко.
Omdat alles ooit eens anders wordt
Потому что когда-нибудь все будет по-другому.
Want ik weet jij komt bij mij
Я знаю, что ты приходишь ко мне.
Dan is die droom voorgoed voorbij
Тогда этот сон закончится навсегда.
En mijn hart roept telkens weer jouw naam
И мое сердце зовет тебя снова и снова.
Op een dag dan zul jij voor me staan
Однажды ты предстанешь передо мной.
In mijn hoofd klinkt steeds jouw stem
В моей голове продолжает звенеть твой голос.
Alsof jij hier al dicht bij me bent
Как будто ты уже близко ко мне.





Writer(s): JAOUAD TARIK AIT TALEB NASSER, ROCKY SOEKHA, SERGIO M VAN GONTER, JULMAR SIMONS


Attention! Feel free to leave feedback.