Lyrics and translation Frans Bauer & Corry Konings - Duizend dromen van jou
Jij
blijft
voor
altijd
hier
in
mijn
gedachten
Ты
навсегда
останешься
в
моих
мыслях.
Ieder
moment
neem
ik
jou
met
me
mee
Каждое
мгновение
я
беру
тебя
с
собой.
Jij
bent
mijn
lach
en
mijn
traan
Ты
мой
смех
и
моя
слеза.
Ik
kan
jou
niet
missen
Я
не
могу
скучать
по
тебе.
Ik
heb
nog
nooit
hier
op
jou
moeten
wachten
Мне
никогда
не
приходилось
ждать
тебя
здесь.
Die
mooie
uren
zijn
wij
met
z'n
twee
Здесь
только
мы
вдвоем.
Ik
draag
voor
altijd
jou
liefde
hier
met
me
mee
Я
буду
вечно
носить
с
собой
твою
любовь.
Duizend
dromen
van
jou,'k
volg
jou
eeuwige
trouw
* Тысяча
грез
о
тебе,
я
следую
за
твоей
вечной
верностью
*
Op
weg
naar
morgen,
geen
traan
geen
zorgen
На
пути
к
завтрашнему
дню
никаких
слез,
никаких
забот.
Jij
bent
mijn
geluk
Ты
мое
счастье.
Duizend
dromen
van
jou,
omdat
ik
van
je
hou
Тысяча
снов
о
тебе,
потому
что
я
люблю
тебя.
Jij
bent
mijn
leven
'k
zou
alles
geven
Ты
моя
жизнь
я
бы
отдал
все
что
угодно
Mijn
grootste
geluk
Мое
величайшее
счастье
Waar
ik
ook
ben
ik
wil
jou
even
horen
Где
бы
я
ни
был,
я
хочу
слышать
тебя.
Al
die
verlangens,
de
klank
van
jouw
stem
Все
эти
желания,
звук
твоего
голоса...
Soms
zegt
één
woord
al
genoeg
Иногда
одно
слово
говорит
само
за
себя.
Ik
wil
jou
dicht
bij
me
Я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной.
Als
ik
jou
zie
voel
ik
mij
soms
verloren
Когда
я
смотрю
на
тебя,
я
иногда
чувствую
себя
потерянным.
Denk
aan
die
uren
dat
jij
er
niet
bent
Подумай
о
тех
часах,
когда
тебя
нет
рядом.
Ik
ben
zo
blij
dat
ik
jou
nu
al
zolang
ken
Я
так
рада,
что
знаю
тебя
так
долго.
Duizend
dromen
van
jou,'k
volg
jou
eeuwige
trouw
* Тысяча
грез
о
тебе,
я
следую
за
твоей
вечной
верностью
*
Op
weg
naar
morgen,
geen
traan
geen
zorgen
На
пути
к
завтрашнему
дню
никаких
слез,
никаких
забот.
Jij
bent
mijn
geluk
Ты
мое
счастье.
Duizend
dromen
van
jou,
omdat
ik
van
je
hou
Тысяча
снов
о
тебе,
потому
что
я
люблю
тебя.
Jij
bent
mijn
leven
'k
zou
alles
geven
Ты
моя
жизнь
я
бы
отдал
все
что
угодно
Mijn
grootste
geluk
Мое
величайшее
счастье
Duizend
dromen
van
jou
'k
volg
jou
eeuwige
trouw
* Тысяча
снов
о
тебе
** следуй
за
своей
вечной
верностью
*
Op
weg
naar
morgen,
geen
traan
geen
zorgen
На
пути
к
завтрашнему
дню
никаких
слез,
никаких
забот.
Jij
bent
mijn
geluk
Ты
мое
счастье.
Duizend
dromen
van
jou,
omdat
ik
van
je
hou
Тысяча
снов
о
тебе,
потому
что
я
люблю
тебя.
Jij
bent
mijn
leven
'k
zou
alles
geven
Ты
моя
жизнь
я
бы
отдал
все
что
угодно
Mijn
grootste
geluk
Мое
величайшее
счастье
Jij
bent
mijn
leven
'k
zou
alles
geven
Ты
моя
жизнь
я
бы
отдал
все
что
угодно
Mijn
grootste
geluk
Мое
величайшее
счастье
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.