Frans Bauer - 1000 lieve woorden - 1000 lieve woorden - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frans Bauer - 1000 lieve woorden - 1000 lieve woorden




1000 lieve woorden - 1000 lieve woorden
1000 нежных слов - 1000 нежных слов
Soms weet ik af en toe niet wat ik zeggen moet
Иногда я не знаю, что сказать,
Ja doe ik alles in mijn leven nu wel goed
Всё ли правильно я делаю в своей жизни сейчас.
′T is maar even het gaat voorbij, het belangrijkst in m'n leven dat ben jij
Это лишь мгновение, оно пройдет, самое важное в моей жизни это ты.
Ik weet wat jij van mij verlangt steeds elke dag
Я знаю, чего ты ждешь от меня каждый день,
Dat is een knipoog met een hele kleine lach
Этого подмигивания с легкой улыбкой.
Ja ik ken jou, weet hoe je bent want ik heb jou al die jaren zo verwent
Да, я знаю тебя, знаю, какая ты, ведь я баловал тебя все эти годы.
Er zijn wel duizend lieve woorden maar die zeggen niet veel
Есть тысячи нежных слов, но они мало что значат.
Ik weet precies, wat-jij horen wil
Я точно знаю, что ты хочешь услышать:
Darling I love you, Qui Je taime, O ik hou zo van jou
«Дорогая, я люблю тебя, Je t'aime, О, я так тебя люблю!»
Jij bent voor mij de ware vrouw
Ты для меня единственная.
Er zijn wel duizend lieve woorden maar die zeggen niet veel
Есть тысячи нежных слов, но они мало что значат.
Ik weet precies, wat-jij horen wil
Я точно знаю, что ты хочешь услышать:
Darling I love you, Qui Je taime, O ik hou zo van jou
«Дорогая, я люблю тебя, Je t'aime, О, я так тебя люблю!»
Jij bent voor mij de ware vrouw
Ты для меня единственная.
De liefde die ik voor jou voel is geen geheim
Любовь, которую я к тебе испытываю, не секрет.
Ik moet je zeggen dat gevoel maakt mij zo blij
Должен сказать, это чувство делает меня таким счастливым.
Ik laat je weten jij betekent veel voor mij
Хочу, чтобы ты знала, как много ты для меня значишь.
Zonder jou nee, dat kan ik niet omdat ik nog elke dag van jou geniet.
Без тебя, нет, я не могу, потому что наслаждаюсь тобой каждый день.
Er zijn wel duizend lieve woorden maar die zeggen niet veel
Есть тысячи нежных слов, но они мало что значат.
Ik weet precies, wat-jij horen wil
Я точно знаю, что ты хочешь услышать:
Darling I love you, Qui Je taime, O ik hou zo van jou
«Дорогая, я люблю тебя, Je t'aime, О, я так тебя люблю!»
Jij bent voor mij de ware vrouw
Ты для меня единственная.
Er zijn wel duizend lieve woorden maar die zeggen niet veel
Есть тысячи нежных слов, но они мало что значат.
Ik weet precies, wat-jij horen wil
Я точно знаю, что ты хочешь услышать:
Dat is I love you, Qui Je taime, O ik hou zo van jou
«Я люблю тебя, Je t'aime, О, я так тебя люблю!»
Jij bent voor mij de ware vrouw
Ты для меня единственная.
Er zijn wel duizend lieve woorden maar die zeggen niet veel
Есть тысячи нежных слов, но они мало что значат.
Ik weet precies, wat-jij horen wil
Я точно знаю, что ты хочешь услышать:
Darling I love you, Qui Je taime, O ik hou zo van jou
«Дорогая, я люблю тебя, Je t'aime, О, я так тебя люблю!»
Jij bent voor mij de ware vrouw
Ты для меня единственная.





Writer(s): Emile Bernard E Hartkamp


Attention! Feel free to leave feedback.