Frans Bauer - Adios Amore - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frans Bauer - Adios Amore




Adios amore
Адьос Аморе
In al mijn dromen, zie ik steeds jouw gezicht
Во всех своих снах я вижу твое лицо.
En al jouw woorden, zijn een gedicht
И все твои слова-поэма.
Waar ik ook ben of ga, jij bent bij mij ik denk nog altijd, wat jij me zei
Где бы я ни был или куда бы ни пошел, ты со мной, я все еще думаю о том, что ты сказал мне,
Refr.:
Реф.:
Adios amore, ik moet nu echt gaan ciao auf wiedersehen
Адьос Аморе, мне действительно пора идти, ЧАО АФ видерзехен
Adios amore, ik laat jou heel even alleen
Адьос Аморе, я оставлю тебя одну.
Adios amore, zeg mij nog een keer goodbye my love
Adios amore, попрощайся с моей любовью еще раз.
Adios amore, adieu en auf wiedersehen adios amore, adieu en auf wiedersehen
Adios amore, adieu, и auf wiedersehen adios amore, adieu, и auf wiedersehen
Wij liepen samen, over het witte strand
Мы шли вместе по белому пляжу.
Het leek een sprookje, zo hand in hand
Это было похоже на сказку, так что рука об руку.
De zon die scheen voor ons, de hele dag
Солнце, что светило перед нами весь день.
Toch kwam het afscheid, verdween die lach
И я все еще здесь, я здесь, я здесь.
Refr.(2x)
Ref. (2x)





Writer(s): John Leonardus M M Ven Van De, Emile Bernard E Hartkamp


Attention! Feel free to leave feedback.