Frans Bauer - Als de avond weer valt - translation of the lyrics into German

Als de avond weer valt - Frans Bauertranslation in German




Als de avond weer valt
Wenn der Abend wieder kommt
Ik staar uren wat uit het raam
Ich starre stundenlang aus dem Fenster
Wacht of jij zult komen
Warte, ob du kommen wirst
Al zijn er weken nu al voorbij
Obwohl schon Wochen vergangen sind
Maar toch blijf ik dromen
Aber ich träume weiterhin
Waar ik ook ben, ik hoor steeds weer jouw naam
Wo ich auch bin, hör ich immer wieder deinen Namen
Zie de gedachten jou steeds voor me staan
Sehe die Gedanken, wie du vor mir stehst
Kan het nog niet begrijpen, waarom jij
Kann es immer noch nicht verstehen, warum du
Weg bent gegaan
Weggegangen bist
Refrein:
Refrain:
Als de avond weer valt
Wenn der Abend wieder kommt
Voel ik weer die kilte
Fühle ich wieder diese Kälte
Het is koud zonder jou hier in huis
Es ist kalt ohne dich hier im Haus
Die eenzame stilte
Diese einsame Stille
Nergens meer iets van jou
Nirgends mehr etwas von dir
Geen toekomstdroom waarop ik bouw
Kein Zukunftstraum, auf den ich baue
Ik ben je kwijt, toe zeg, waar ben je nou
Ich vermisse dich, sag doch, wo bist du nun
De wereld, het leven n lach
Die Welt, das Leben, ein Lachen
Is nu zoveel anders
Ist jetzt so viel anders
De tranen die jij mij hebt gebracht
Die Tränen, die du mir gebracht hast
Die hebben mij veranderd
Die haben mich verändert
Mijn leven, leef ik nu van dag tot dag
Mein Leben, ich lebe jetzt von Tag zu Tag
Al wacht ik ieder moment nog steeds af
Obwohl ich jeden Moment noch immer warte
Dat jij ooit op n dag hier weer voor mijn
Dass du eines Tages hier wieder vor meiner
Deur zult staan
Tür stehen wirst
Refrein
Refrain
Ik ben je kwijt, toe zeg, waar ben je nou
Ich vermisse dich, sag doch, wo bist du nun
Ik ben je kwijt, toe zeg, waar ben je nou
Ich vermisse dich, sag doch, wo bist du nun






Attention! Feel free to leave feedback.