Lyrics and translation Frans Bauer - Als Sterren Aan De Hemel Staan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Als Sterren Aan De Hemel Staan
Когда звезды на небе сияют
Jij
bent
onvervangbaar
Ты
незаменима
Mijn
grootste
geluk
Моё
самое
большое
счастье
Jij
bent
mij
zo
dierbaar
Ты
мне
так
дорога
Mijn
grootste
geluk
Моё
самое
большое
счастье
Nee,
ik
kan
jou
niet
missen
Нет,
я
не
могу
без
тебя
Geen
minuut
van
de
dag
Ни
минуты
в
день
Jij
hoort
hier
in
mijn
leven
Ты
принадлежишь
моей
жизни
Jij
hebt
mij
geluk
gebracht
Ты
принесла
мне
счастье
Als
sterren
aan
de
hemel
staan
Когда
звезды
на
небе
сияют
Dan
sta
ik
er
even
stil
Я
на
мгновение
замираю
Dan
weet
ik
echt
wat
ik
wil
Тогда
я
точно
знаю,
чего
хочу
Dat
is
alleen
maar
jou
А
хочу
я
только
тебя
Als
sterren
aan
de
hemel
staan
Когда
звезды
на
небе
сияют
Zijn
woorden
niet
eens
zo
koel
Слова
уже
не
так
важны
Dan
telt
alleen
een
gevoel
Имеет
значение
лишь
чувство
Dat
ik
veel
van
je
hou
Что
я
очень
люблю
тебя
'K
heb
vaak
liggen
dromen
Я
часто
мечтал
Over
een
toekomst
met
jou
О
будущем
с
тобой
Nou
ze
zijn
uitgekomen
И
вот
они
сбылись
Al
die
dromen
van
jou
Все
эти
мечты
о
тебе
Jij
gaf
mij
al
jouw
liefde
Ты
отдала
мне
всю
свою
любовь
Sloeg
een
arm
om
me
heen
Обняла
меня
Een
ding
weet
ik
echt
zeker
Одно
я
знаю
точно
Ik
ben
nooit
meer
alleen
Я
больше
никогда
не
буду
один
Als
sterren
aan
de
hemel
staan
Когда
звезды
на
небе
сияют
Dan
sta
ik
er
even
stil
Я
на
мгновение
замираю
Dan
weet
ik
echt
wat
ik
wil
Тогда
я
точно
знаю,
чего
хочу
Dat
is
alleen
maar
jou
А
хочу
я
только
тебя
Als
sterren
aan
de
hemel
staan
Когда
звезды
на
небе
сияют
Zijn
woorden
niet
eens
zo
koel
Слова
уже
не
так
важны
Dan
telt
alleen
een
gevoel
Имеет
значение
лишь
чувство
Dat
ik
veel
van
je
hou
Что
я
очень
люблю
тебя
Wij
tweeen
samen
is
liefde
tot
in
eeuwigheid
Мы
вдвоем
- это
любовь
на
вечность
Want
dat
gevoel
raak
ik
Ведь
это
чувство
я
Echt
nooit
meer
kwijt
Никогда
не
потеряю
Als
sterren
aan
de
hemel
staan
Когда
звезды
на
небе
сияют
Dan
sta
ik
er
even
stil
Я
на
мгновение
замираю
Dan
weet
ik
echt
wat
ik
wil
Тогда
я
точно
знаю,
чего
хочу
Dat
is
alleen
maar
jou
А
хочу
я
только
тебя
Als
sterren
aan
de
hemel
staan
Когда
звезды
на
небе
сияют
Zijn
woorden
niet
eens
zo
koel
Слова
уже
не
так
важны
Dan
telt
alleen
een
gevoel
Имеет
значение
лишь
чувство
Dat
ik
veel
van
je
hou
Что
я
очень
люблю
тебя
Dan
telt
alleen
een
gevoel
Имеет
значение
лишь
чувство
Dat
ik
veel
van
je
hou
Что
я
очень
люблю
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emile Hartkamp
Attention! Feel free to leave feedback.