Lyrics and translation Frans Bauer - De liefdes tango
De
avond
is
alweer
gevallen
Снова
опустился
вечер.
De
stilte
slaat
weer
om
me
heen
Тишина
снова
окружает
меня.
Al
zijn
we
straks
heel
even
samen
Даже
если
мы
будем
вместе
какое
то
время
Toch
voel
ik
mij
hier
zo
alleen
И
все
же
я
чувствую
себя
здесь
такой
одинокой.
Ik
heb
jou
alleen
maar
in
mijn
dromen
Ты
есть
только
в
моих
снах.
Zo
lief
zo
teder
en
bedeesd
Такая
милая
такая
нежная
и
сдержанная
Je
laat
je
vallen
in
mijn
armen
Ты
позволил
себе
упасть
в
мои
объятия.
En
jou
door
mij
verwarmen
И
согреть
тебя
через
меня.
Het
is
1 groot
feest
Это
1 большая
вечеринка
Ik
dans
met
jou
de
liefdestango
Я
танцую
с
тобой
Танго
любви.
Kom
zet
de
tijd
maar
even
stil
Приди
и
останови
время.
Ik
wil
van
dit
moment
genieten
Я
хочу
насладиться
этим
моментом.
Jou
dicht
bij
mij
is
wat
ik
wil
Ты
рядом
со
мной
вот
чего
я
хочу
Ik
dans
met
jou
de
liefdestango
Я
танцую
с
тобой
Танго
любви.
De
hartstocht
smelt
ons
aan
elkaar
Страсть
плавит
нас
вместе.
Ik
kan
niets
mooiers
meer
verzinnen
Я
не
могу
придумать
ничего
прекраснее.
Om
jou
voor
mij
te
winnen
Чтобы
привлечь
тебя
ко
мне.
Dit
maakt
ons
een
paar
Это
делает
нас
немногими.
Maar
word
ik
s
morgens
vroeg
weer
wakker
Но
просыпаюсь
ли
я
рано
утром
En
lig
ik
badend
in
het
zweet
И
я
лежу
весь
в
поту.
Weet
ik
t
waren
het
weer
die
dromen
Я
знаю,
это
снова
были
те
сны.
Die
ik
maar
geen
moment
vergeet
Который
я
не
забуду
ни
на
мгновение.
De
dag
die
zal
voor
mij
ook
komen
День,
который
придет
и
для
меня
тоже.
Het
wachten
heeft
voor
mij
nog
zin
Ожидание
все
еще
имеет
для
меня
смысл.
Jij
laat
mijn
bloed
veel
sneller
dromen
Ты
заставляешь
мою
кровь
мечтать
намного
быстрее.
Al
zijn
het
nu
slechts
dromen
Даже
если
это
всего
лишь
мечты.
Waar
ik
over
zing
О
чем
я
пою?
Ik
dans
met
jou
de
liefdestango
Я
танцую
с
тобой
Танго
любви.
Kom
zet
de
tijd
maar
even
stil
Приди
и
останови
время.
Ik
wil
van
dit
moment
genieten
Я
хочу
насладиться
этим
моментом.
Jou
dicht
bij
mij
is
wat
ik
wil
Ты
рядом
со
мной
вот
чего
я
хочу
Ik
dans
met
jou
de
liefdestango
Я
танцую
с
тобой
Танго
любви.
De
hartstocht
smelt
ons
aan
elkaar
Страсть
плавит
нас
вместе.
Ik
kan
niets
mooiers
meer
verzinnen
Я
не
могу
придумать
ничего
прекраснее.
Om
jou
voor
mij
te
winnen
Чтобы
привлечь
тебя
ко
мне.
Dit
maakt
ons
een
paar
(2x)
Это
делает
нас
парой
(2
раза).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.