Frans Bauer - De mooiste jaren... Die komen nog - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frans Bauer - De mooiste jaren... Die komen nog




De mooiste jaren... Die komen nog
Лучшие годы... Еще впереди
Je kijkt achterom
Ты оглядываешься назад
En je denkt dat het niet mooier kon
И думаешь, что лучше и быть не могло
Maar zoals het spreekwoord zegt
Но, как говорится в пословице
Een oude wijn die smaakt het best
Старое вино вкуснее всего
De mooiste jaren... die komen nog
Лучшие годы... еще впереди
Al wordt ons haar wat grijs, het jonge hart dat klopt
Пусть наши волосы седеют, молодое сердце бьется
De mooiste jaren... die komen nog
Лучшие годы... еще впереди
Het leven brengt je waar je naar zocht
Жизнь приведет тебя туда, куда ты стремился
Kom pluk vandaag de dag
Лови момент сегодня
Laat maar zien dat leven mag
Покажи, что жить можно
Het maakt niet uit
Неважно
Als je maar fluit
Если ты просто насвистываешь
De mooiste jaren... die komen nog
Лучшие годы... еще впереди
We zijn niet uitgeteld
Мы еще не сдались
We zijn er nog
Мы еще здесь
Je weet op een dag
Ты знаешь, однажды
Dat jij ook eens genieten mag
Ты тоже сможешь наслаждаться
Maar je weent
Но ты плачешь
Wie dat niet ziet
Кто этого не видит
Is echt heel arm
По-настоящему беден
Kent ′t leven niet
Не знает жизни
De mooiste jaren... die komen nog
Лучшие годы... еще впереди
Al wordt ons haar wat grijs, het jonge hart dat klopt
Пусть наши волосы седеют, молодое сердце бьется
De mooiste jaren... die komen nog
Лучшие годы... еще впереди
Het leven brengt je waar je naar zocht
Жизнь приведет тебя туда, куда ты стремился
Kom pluk vandaag de dag
Лови момент сегодня
Laat maar zien dat leven mag
Покажи, что жить можно
Het maakt niet uit
Неважно
Als je maar fluit
Если ты просто насвистываешь
De mooiste jaren... die komen nog
Лучшие годы... еще впереди
We zijn niet uitgeteld
Мы еще не сдались
We zijn er nog
Мы еще здесь
We zijn niet uitgeteld
Мы еще не сдались
We zijn er nog
Мы еще здесь






Attention! Feel free to leave feedback.