Lyrics and translation Frans Bauer - Heel mijn leven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heel mijn leven
Вся моя жизнь
Nooit
vergeet
ik
hoe
het
allemaal
begon
Никогда
не
забуду,
как
всё
начиналось
Soms
droom
ik
van
het
liedje
dat
ik
song
Иногда
мне
снится
песня,
которую
я
пел
Ik
liep
ermee
langs
deuren
Я
ходил
с
ней
по
домам
Ik
was
pas
negen
jaar
Мне
было
всего
девять
лет
Nu
zing
ik
over
sterren
Теперь
я
пою
о
звёздах
Of
een
dag
uit
duizend
dromen
Или
о
дне
из
тысячи
грёз
Daar
waar
ik
ben
waar
ik
ook
sta
Где
бы
я
ни
был,
где
бы
ни
стоял
U
wilt
ze
steeds
weer
horen
Вы
хотите
слышать
их
снова
и
снова
Daarom
zing
ik
met
heel
mijn
hart
Поэтому
я
пою
от
всего
сердца
Met
liefde
mijn
muziek
С
любовью
свою
музыку
Heel
mijn
leven
Всю
мою
жизнь
Zal
ik
mijn
fans
mijn
liefde
geven
Я
буду
дарить
свою
любовь
вам,
мои
поклонницы
Al
zie
ik
hun
soms
maar
heel
even
Даже
если
я
вижу
вас
лишь
на
мгновение
Zij
geven
mij
steeds
weer
de
kracht
Вы
снова
и
снова
дарите
мне
силы
Zoveel
brieven
Столько
писем
Ik
heb
ze
allemaal
gelezen
Я
прочитал
их
все
Ze
zijn
met
tranen
soms
geschreven
Иногда
они
написаны
со
слезами
Ik
zeg
u
nu
bedankt
Я
говорю
вам
спасибо
De
liefde
die
ik
van
u
krijg
Любовь,
которую
я
получаю
от
вас
Die
zal
ik
goed
bewaren
Я
сохраню
её
Ik
zing
voor
u
het
maakt
me
blij
Я
пою
для
вас,
это
делает
меня
счастливым
En
hoop
nog
vele
jaren
И
надеюсь,
что
ещё
много
лет
Door
u
ben
ik
nu
wie
ik
ben
Благодаря
вам
я
стал
тем,
кто
я
есть
En
dat
vergeet
ik
nooit
И
я
никогда
этого
не
забуду
Heel
mijn
leven
Всю
мою
жизнь
Zal
ik
mijn
fans
mijn
liefde
geven
Я
буду
дарить
свою
любовь
вам,
мои
поклонницы
Al
zie
ik
hun
soms
maar
heel
even
Даже
если
я
вижу
вас
лишь
на
мгновение
Zij
geven
mij
steeds
weer
de
kracht
Вы
снова
и
снова
дарите
мне
силы
Zoveel
brieven
Столько
писем
Ik
heb
ze
allemaal
gelezen
Я
прочитал
их
все
Ze
zijn
met
tranen
soms
geschreven
Иногда
они
написаны
со
слезами
Ik
zeg
u
nu
bedankt
Я
говорю
вам
спасибо
Heel
mijn
leven
Всю
мою
жизнь
Zal
ik
mijn
fans
mijn
liefde
geven
Я
буду
дарить
свою
любовь
вам,
мои
поклонницы
Al
zie
ik
hun
soms
maar
heel
even
Даже
если
я
вижу
вас
лишь
на
мгновение
Ik
zeg
u
nu
bedankt
Я
говорю
вам
спасибо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.