Lyrics and translation Frans Bauer - Het licht in de duisternis
Samen
op
weg
naar
die
droom
Вместе
на
пути
к
этой
мечте.
Op
onze
liefde
n
kroon
За
нашу
любовь
и
корону
Altijd
n
woord
voor
elkaar
Всегда
находим
слова
друг
для
друга.
Soms
met
t
kleinste
gebaar
Иногда
малейшим
жестом.
Samen
het
mooiste
gevoel
Лучшее
чувство
вместе
Altijd
op
weg
naar
een
doel
Всегда
на
пути
к
цели.
Vechten
voor
ieders
geluk
Борьба
за
всеобщее
счастье
Geen
mens
maakt
die
droom
van
ons
stuk
Никто
не
разрушит
нашу
мечту.
Jij
bent
het
licht
in
de
duisternis
Ты-свет
во
тьме.
Maar
ook
de
traan
van
mijn
droefenis
Но
также
и
слеза
моей
печали.
Als
ik
diep
in
jouw
ogen
kijk
voel
ik
me
rijk
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
я
чувствую
себя
богатым.
Jij
bent
de
gloed
aan
de
horizon
Ты-сияние
на
горизонте.
De
steun
waar
ik
steeds
op
bouwen
kon
Поддержка,
на
которую
я
всегда
мог
положиться.
Zonder
jou
is
mijn
leven
koud,
ik
hou
van
jou
Без
тебя
моя
жизнь
холодна,
я
люблю
тебя.
Zonder
jou
is
mijn
leven
koud,
ik
hou
van
jou
Без
тебя
моя
жизнь
холодна,
я
люблю
тебя.
Jij
bent
de
geur
van
een
roos
Ты-аромат
розы.
Maakte
mij
vaak
sprakeloos
Я
часто
терял
дар
речи.
Net
als
n
blad
in
de
wind
Как
лист
на
ветру.
Of
als
de
lach
van
n
kind
Или
как
Улыбка
ребенка
Eeuwig
verlangend
naar
jou
Вечно
тоскую
по
тебе
Waar
ik
mijn
hart
aan
vertrouw
Чему
я
доверяю
свое
сердце
Altijd
jouw
lach
om
me
heen
Всегда
твоя
улыбка
окружает
меня.
Geen
dag
laat
ik
jou
nog
alleen
Я
ни
на
день
не
оставлю
тебя
одну.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.