Lyrics and translation Frans Bauer - Ich will mit Dir tanzen
Auf
der
Fiesta
letzten
Sommer,
sah
ich
sie
zum
ersten
Mal.
На
Фиесте
прошлым
летом
я
увидел
ее
в
первый
раз.
Hab?
meinen
ganzen
Mut
genommen
und
ich
hab?
ihr
zugelacht.
Хаб?
взял
все
свое
мужество,
и
я?
она
улыбнулась.
Ihre
Augen
war?
n
wie
Feuer,
ihre
Lippen
Rot
wie
Blut,
So
wie
ein
Vulkan,
der
in
Flammen
stand,
kam
die
Nacht
nur
heute
vor.?
Ich
will
mit
dir
tanzen?,
hab?
ich
zu
ihr
gesagt,
wie
auf
Wolken
schweben
beim
Flamengo
del
Amor.
Ее
глаза
были?
n
как
огонь,
ее
губы
красные,
как
кровь,
Как
вулкан,
который
пылал,
ночь
произошла
только
сегодня.?
Я
хочу
потанцевать
с
тобой?
я
рассказал
ей,
как
парил
на
облаках
у
Фламенго
дель
Амур.
Ich
will
mit
dir
tanzen,
durch
die
warme
Sonnernacht,
schenk?
mir
deine
Sehnsucht
bis
der
neue
Tag
erwacht.
Über
uns
war?
n
tausend
Sterne
und
der
Rhythmus
ging
ins
Blut,
ich
hielt
sie
in
meinen
Armen
und
sie
tanzte
wirklich
gut.
Я
хочу
потанцевать
с
тобой
в
теплую
солнечную
ночь,
дар?
у
меня
пробудится
твоя
тоска
до
нового
дня.
О
нас
было?
n
тысяча
звезд,
и
ритм
перешел
в
кровь,
я
держал
ее
на
руках,
и
она
действительно
хорошо
танцевала.
Irgendwann
wollt?
ich
sie
küssen,
doch
dann
sagte
sie:?
Senor,
mein
Herz
gehört
heut?
nur
der
Musik?
und
das
kam
mir
spanisch
vor.?
Ich
will
mit
dir
tanzen?,
hab?
ich
zu
ihr
gesagt,
wie
auf
Wolken
schweben
beim
Flamengo
del
Amor.
Когда-нибудь
захочет?
я
поцеловал
ее,
но
потом
она
сказала:?
Сеньор,
мое
сердце
принадлежит
сегодня?
только
музыке?
и
это
показалось
мне
испанским.?
Я
хочу
потанцевать
с
тобой?
я
рассказал
ей,
как
парил
на
облаках
у
Фламенго
дель
Амур.
Ich
will
mit
dir
tanzen,
durch
die
warme
Sonnernacht,
schenk?
mir
deine
Sehnsucht
bis
der
neue
Tag
erwacht.?
Ich
will
mit
dir
tanzen?,
hab?
ich
zu
ihr
gesagt,
wie
auf
Wolken
schweben
beim
Flamengo
del
Amor.
Я
хочу
потанцевать
с
тобой
в
теплую
солнечную
ночь,
дар?
у
меня
пробудится
твоя
тоска
до
нового
дня.?
Я
хочу
потанцевать
с
тобой?
я
рассказал
ей,
как
парил
на
облаках
у
Фламенго
дель
Амур.
Ich
will
mit
dir
tanzen,
durch
die
warme
Sonnernacht,
schenk?
mir
deine
Sehnsucht
bis
der
neue
Tag
erwacht.?
Ich
will
mit
dir
tanzen?,
hab?
ich
zu
ihr
gesagt,
wie
auf
Wolken
schweben
beim
Flamengo
del
Amor.
Я
хочу
потанцевать
с
тобой
в
теплую
солнечную
ночь,
дар?
у
меня
пробудится
твоя
тоска
до
нового
дня.?
Я
хочу
потанцевать
с
тобой?
я
рассказал
ей,
как
парил
на
облаках
у
Фламенго
дель
Амур.
Ich
will
mit
dir
tanzen,
durch
die
warme
Sonnernacht,
schenk?
mir
deine
Sehnsucht
bis
der
neue
Tag
erwacht.
Я
хочу
потанцевать
с
тобой
в
теплую
солнечную
ночь,
дар?
у
меня
пробудится
твоя
тоска
до
нового
дня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Uwe Busse, Emile Hartkamp, Marty Johannes Schreijenberg
Attention! Feel free to leave feedback.