Frans Bauer - Ik Leef Nu Met Mijn Stil Verdriet - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frans Bauer - Ik Leef Nu Met Mijn Stil Verdriet




De eenzaamheid slaat om me heen, waarom liet jij me hier alleen
Одиночество окружает меня, почему ты оставил меня здесь одного?
Jij zoekt naar iets wat er niet is, maar vind alleen maar droefenis
Ты ищешь то, чего нет, но находишь лишь печаль.
Ik heb gedaan wat ik maar kon, maar vraag me niet wel af waarom
Я сделал все, что мог, но не знаю, почему.
Ik kan dit niet meer aan nu jij bent weggegaan ik hoor nog steeds jou naam
Я больше не могу этого выносить теперь когда ты ушла я все еще слышу твое имя
Ik leef nu met mijn stil verdriet dat jij hier achterliet
Теперь я живу со своей тихой печалью, которую ты оставил здесь.
Waarom ben jij gegaan, zag je dan nooit mijn traan
Почему ты ушел, Неужели ты никогда не видел моих слез?
Mijn wereld stort nu even in, kon jij maar bij me zijn
Мой мир сейчас разваливается на части, если бы только ты могла быть со мной.
Want verder leven zonder jou doet mij zo′n pijn
Потому что жизнь без тебя причиняет мне такую боль
Jij laat niet weten waar je bent, zo heb ik jou nog nooit gekend
Ты не даешь мне знать, где ты, я никогда не знал тебя такой.
Of zeg eens eerlijk heb je spijt en leef je in onzekerheid
Или скажи мне правду, ты сожалеешь и живешь в неопределенности.
Ik zal er altijd voor je zijn, al is de kans nog maar heel klein
Я всегда буду рядом с тобой, даже если шансы так малы.
Dat ik jou terug zal zien, wie weet eens heel misschien
Что я увижу тебя снова, кто знает, может быть ...
Zul jij weer bij me zijn
Ты снова будешь со мной.
Ik leef nu met mijn stil verdriet dat jij hier achterliet
Теперь я живу со своей тихой печалью, которую ты оставил здесь.
Waarom ben jij gegaan, zag je dan nooit mijn traan
Почему ты ушел, Неужели ты никогда не видел моих слез?
Mijn wereld stort nu even in, kon jij maar bij me zijn
Мой мир сейчас разваливается на части, если бы только ты могла быть со мной.
Want verder leven zonder jou doet mij zo'n pijn
Потому что жизнь без тебя причиняет мне такую боль





Writer(s): Emile Bernard E Hartkamp, Riny Schreijenberg, Anna G W Diane Theunissen


Attention! Feel free to leave feedback.