Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je hoeft me niet te zeggen
Du brauchst mir nicht zu sagen
Samen
met
jou
door
de
tijd,
nooit
meer
die
onzekerheid
Mit
dir
zusammen
durch
die
Zeit,
nie
mehr
diese
Unsicherheit
Altijd
bij
elkaar,
net
als
het
mooiste
sprookjespaar
Immer
zusammen,
wie
das
schönste
Märchenpaar
Stralend
van
geluk,
niemand
maakt
dit
nog
stuk
Strahlend
vor
Glück,
niemand
kann
das
mehr
zerstören
Want
wij
zijn
geboren
voor
elkaar
Denn
wir
sind
füreinander
geboren
Nee
je
hoeft
me
niet
te
zeggen
dat
jij
nu
nog
zoveel
van
me
houdt
Nein
du
brauchst
mir
nicht
zu
sagen,
dass
du
mich
noch
so
sehr
liebst
Want
als
ik
diep
in
jouw
ogen
kijk
verraad
jij
dat
steeds
weer
Denn
wenn
ich
tief
in
deine
Augen
schau,
verrätst
du
es
immer
wieder
K
Hou
voor
altijd
in
mijn
hart
een
plaatsje
vrij
In
meinem
Herzen
halt
ich
immer
einen
Platz
frei
Maar
wel
voor
een
en
dat
ben
jij
Aber
nur
für
eine
und
das
bist
du
Zolang
ik
dromen
kan
vergeet
ik
jou
niet
meer
Solang
ich
träumen
kann,
vergess
ich
dich
nicht
mehr
Jij
geeft
mijn
leven
meer
kleur,
waar
jij
ook
bent
k
ruik
jouw
geur
Du
schenkst
meinem
Leben
Farbe,
wo
du
bist,
riech
ich
deinen
Duft
Jij
die
altijd
lacht
en
ieder
uurtje
op
me
wacht
Du,
die
immer
lacht
und
jede
Stunde
auf
mich
wartet
Geen
dag
gaat
er
voorbij,
dat
jij
gelooft
in
mij
Kein
Tag
vergeht,
an
dem
du
nicht
an
mich
glaubst
Jij
bent
achter
mij
de
stille
kracht
Du
bist
die
stille
Kraft
hinter
allem
Zolang
ik
dromen
kan
vergeet
ik
jou
niet
meer
Solang
ich
träumen
kann,
vergess
ich
dich
nicht
mehr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.