Frans Bauer - Jij en ik - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frans Bauer - Jij en ik




Want jij en ik, wij blijven altijd samen
Потому что ты и я, мы всегда будем вместе.
Hm m m m m m m m m m
Хм м м м м м м м м м м м
Samen, het lijkt zo gewoon
Вместе это кажется таким обыденным.
Maar het is als in een droom
Но это как во сне.
Mijn mooiste fantasie
Моя самая прекрасная фантазия
Een liefdesmelodie
Мелодия любви
Amor zocht weer naar een baan
Амор снова искал работу.
'T Sprookje werd in 1 keer waar
Сказка когда-то была правдой.
'T Geluk houdt ons voor eeuwig bij elkaar
Счастье держит нас вместе навсегда.
Want jij en ik, wij blijven altijd samen
Потому что ты и я, мы всегда будем вместе.
Want wij zijn echt geboren voor elkaar
Ибо мы действительно рождены друг для друга.
De dag dat wij toen bij elkander kwamen
День, когда мы встретились.
Heb ik nog in mijn mooiste droom bewaard
Я хранила его в своем прекраснейшем сне.
Woorden maken zoveel stuk
Слова ломают так много.
Vechten doe je voor 't geluk
Ты борешься за счастье.
Al gaat dat soms voorbij
Не могу дождаться, когда увижу тебя.
Maar dat telt niet voor mij
Но для меня это не имеет значения.
Leven doen we met de dag
Мы живем день за днем.
Tranen maak jij tot een lach
Ты заставляешь слезы смеяться.
'K Ben blij dat ik hier met jou leven mag
Я рада, что живу здесь с тобой.
Want jij en ik, wij blijven altijd samen
Потому что ты и я, мы всегда будем вместе.
Want wij zijn echt geboren voor elkaar
Ибо мы действительно рождены друг для друга.
De dag dat wij toen bij elkander kwamen
День, когда мы встретились.
Heb iknog in mijn mooiste droom bewaard
Я хранила его в своем прекраснейшем сне.
Jouw woord klinkt als een lied
Твое слово звучит как песня.
Jouw lach kent geen verdriet
Твоя улыбка не знает печали.
Een dag hier zonder jou, dat kan ik niet
Я не могу прожить здесь и дня без тебя.
Want jij en ik blijven altijd samen
Потому что ты и я всегда будем вместе.
Want wij zijn echt geboren voor elkaar
Ибо мы действительно рождены друг для друга.
De dag dat wij toen bij elkander kwamen
День, когда мы встретились.
Heb ik nog in mijn mooiste droom bewaard
Я сохранила его в своем прекраснейшем сне.
Heb ik nog in mijn mooiste droom bewaard
Я сохранила его в своем прекраснейшем сне.






Attention! Feel free to leave feedback.