Frans Bauer - Liefdesbrieven - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Frans Bauer - Liefdesbrieven




Liefdesbrieven
Love Letters
Ik ken jou nu een hele tijd, al zag jij mij nooit staan
I've known you for a long time, even though you never noticed me
Maar er komt een dag, dat jij met mij lacht
But there will come a day when you laugh with me
Mijn dromen schreef op papier, door jou liet ik mij gaan
I wrote my dreams on paper, I let myself go with you
Zou jij ooit die wens van mij verstaan
Would you ever understand my wish?
Refrein:
Chorus:
Liefdesbrieven heb ik jou zo vaak geschreven
Love letters I have written to you so often
Maar een antwoord van jou kreeg ik niet
But I never got an answer from you
K Weet niet eens of jij ze ooit wel hebt gelezen
I don't even know if you ever read them
Waarom laat je mij alleen met mijn verdriet
Why do you leave me alone with my grief?
Liefdesbrieven heb ik jou zo vaak geschreven
Love letters I have written to you so often
Maar beloof me verscheur ze nog maar niet
But promise me you won't tear them up yet
Want er komt een dag dat jij ze zult begrijpen
For there will come a day when you will understand them
En dan krijg je spijt, omdat je mij achterliet
And then you will regret leaving me behind
Er gaat voor mij geen dag voorbij, of ik denk hier aan jou
Not a day goes by for me without thinking of you
Ik wil bij jou zijn, heel dicht bij jou zijn
I want to be with you, very close to you
Veel maanden in onzekerheid, wanneer hoor ik iets van jou
Many months of uncertainty, when will I hear from you?
Want wat ik voor jou voel, raak ik niet kwijt
Because what I feel for you, I won't let go
Refrein
Chorus
En dan krijg je spijt, omdat je mij achterliet
And then you will regret leaving me behind





Writer(s): Marinus Joh Rini Schreijenberg, Bernard E Emile Hartkamp


Attention! Feel free to leave feedback.