Lyrics and translation Frans Bauer - Mijn hart gaat zo tekeer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mijn hart gaat zo tekeer
Моё сердце так бьётся
Kijk
hoe
ik
hier
straal
Смотри,
как
я
сияю
Ik
ben
toch
zo
gelukkig,
is
dit
nog
normaal?
Я
так
счастлив,
это
вообще
нормально?
Ik
voel
me
nu
zo
goed
Мне
так
хорошо
сейчас
′K
Zou
je
willen
zeggen
wat
jouw
blik
steeds
met
me
doet
Я
хочу
сказать
тебе,
что
делает
со
мной
твой
взгляд
Maar
ik
durf
het
niet
Но
я
не
решаюсь
'K
Wil
ook
niet
blijven
dromen
tot
een
ander
jou
ook
ziet
Я
не
хочу
мечтать,
пока
кто-то
другой
не
заметит
тебя
Dus,
ik
grijp
m′n
kans
Поэтому
я
хватаюсь
за
свой
шанс
Wie
weet
wil
jij
ook
een
romance
Кто
знает,
может,
ты
тоже
хочешь
романтики
Mijn
hart
gaat
zo
tekeer
Моё
сердце
так
бьётся
Als
ik
jou
zie
dan
heb
ik
het
niet
meer
Когда
я
вижу
тебя,
я
теряю
голову
Mijn
hart
gaat
zo
tekeer
Моё
сердце
так
бьётся
Ik
ben
verliefd
en
wil
niet
dat
je
mij
negeert
Я
влюблён
и
не
хочу,
чтобы
ты
меня
игнорировала
Mijn
hart
gaat
zo
tekeer
Моё
сердце
так
бьётся
Tegen
jou
heb
ik
toch
geen
verweer
Против
тебя
у
меня
нет
защиты
Ik
hou
van
jou,
maar
wat
wil
jij?
Я
люблю
тебя,
но
чего
хочешь
ты?
Ik
wou
maar
dat
jij
dat
nu
tegen
me
zei
Если
бы
ты
только
сказала
мне
это
сейчас
Schat,
laat
mij
niet
staan
Милая,
не
оставляй
меня
Ik
wil
met
jou
het
mooie
avontuur
wel
aan
Я
хочу
отправиться
с
тобой
в
прекрасное
приключение
Dus
reik
mij
nu
je
hand
Так
протяни
мне
свою
руку
Stap
maar
in
het
bootje
naar
het
onbekende
land
Садись
в
лодку
в
неизвестную
страну
Echt,
alles
wil
ik
doen
Правда,
я
готов
на
всё
Ik
ga
te
voet
naar
Romen,
alleen
maar
voor
één
zoen
Я
пойду
пешком
в
Рим,
только
ради
одного
поцелуя
Dus,
kijk
me
even
aan
Так
что,
посмотри
на
меня
Ik
hoop
dat
jij
ervoor
wil
gaan
Я
надеюсь,
ты
готова
на
это
Mijn
hart
gaat
zo
tekeer
Моё
сердце
так
бьётся
Als
ik
jou
zie
dan
heb
ik
het
niet
meer
Когда
я
вижу
тебя,
я
теряю
голову
Mijn
hart
gaat
zo
tekeer
Моё
сердце
так
бьётся
Ik
ben
verliefd
en
wil
niet
dat
je
mij
negeert
Я
влюблён
и
не
хочу,
чтобы
ты
меня
игнорировала
Mijn
hart
gaat
zo
tekeer
Моё
сердце
так
бьётся
Tegen
jou
heb
ik
toch
geen
verweer
Против
тебя
у
меня
нет
защиты
Ik
hou
van
jou,
maar
wat
wil
jij?
Я
люблю
тебя,
но
чего
хочешь
ты?
Ik
wou
maar
dat
jij
dat
nu
tegen
me
zei
Если
бы
ты
только
сказала
мне
это
сейчас
Mijn
hart
gaat
zo
tekeer
Моё
сердце
так
бьётся
Als
ik
jou
zie
dan
heb
ik
het
niet
meer
Когда
я
вижу
тебя,
я
теряю
голову
Mijn
hart
gaat
zo
tekeer
Моё
сердце
так
бьётся
Ik
ben
verliefd
en
wil
niet
dat
je
mij
negeert
Я
влюблён
и
не
хочу,
чтобы
ты
меня
игнорировала
Mijn
hart
gaat
zo
tekeer
Моё
сердце
так
бьётся
Tegen
jou
heb
ik
toch
geen
verweer
Против
тебя
у
меня
нет
защиты
Ik
hou
van
jou,
maar
wat
wil
jij?
Я
люблю
тебя,
но
чего
хочешь
ты?
Ik
wou
maar
dat
jij
dat
nu
tegen
me
zei
Если
бы
ты
только
сказала
мне
это
сейчас
Ik
hou
van
jou,
maar
wat
wil
jij?
Я
люблю
тебя,
но
чего
хочешь
ты?
Ik
wou
maar
dat
jij
dat
nu
tegen
me
zei
Если
бы
ты
только
сказала
мне
это
сейчас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.