Lyrics and translation Frans Bauer - Morgen lach je weer naar mij - Morgen lach je weer naar mij
(Morgen
lach
je
weer
naar
mij
al
is
het
eeuwig)
(Ты
снова
будешь
смеяться
надо
мной
завтра,
даже
если
это
навсегда)
Het
leven
is
niet
altijd
rozengeur
Жизнь
не
всегда
безоблачна.
En
niet
elke
dag
is
een
feest
И
не
каждый
день
праздник.
Want
zelfs
het
geluk
heeft
zn
eigen
sleur
Потому
что
даже
у
счастья
есть
своя
колея.
Dat
is
echt
nooit
anders
geweest
Это
действительно
никогда
не
было
по-другому.
Dus
heb
je
wat
woorden
Итак,
у
тебя
есть
несколько
слов.
Dat
geeft
toch
niet
Это
не
имеет
значения
Je
legt
ze
gewoon
naast
je
neer
Ты
просто
кладешь
их
рядом
с
собой.
Zolang
je
maar
ergens
de
humor
van
ziet
Пока
ты
видишь
юмор.
Dan
zeg
je
gewoon
steeds
maar
weer
Тогда
ты
просто
повторяешь
снова
и
снова.
Morgen
lach
je
weer
naar
mij
Завтра
ты
снова
улыбнешься
мне.
Ben
jij
vergeten
Ты
забыл?
Al
die
woorden
die
je
zei
Все
те
слова,
что
ты
сказала
...
Zonder
gevoel
Без
чувств.
Morgen
kijk
je
mij
weer
aan
Завтра
ты
снова
посмотришь
на
меня.
Laat
jij
me
weten
Дай
мне
знать.
Dat
jij
het
zeker
nooit
hebt
bedoelt
Что
ты,
конечно,
никогда
не
имел
этого
в
виду.
Alles
wat
jij
me
zegt
Все,
что
ты
мне
говоришь.
Maakt
mij
niet
meer
bang
Меня
это
больше
не
пугает.
Morgen
lach
je
weer
naar
mij
Завтра
ты
снова
улыбнешься
мне.
Al
is
het
eeuwen
Даже
несмотря
на
то,
что
прошли
столетия.
Zo
is
het
leven
Такова
жизнь.
Het
hoort
erbij
Он
принадлежит
...
Morgen
lach
je
weer
naar
mij
Завтра
ты
снова
улыбнешься
мне.
Ben
jij
vergeten
Ты
забыл?
Al
die
woorden
die
je
zei
Все
те
слова,
что
ты
сказала
...
Zonder
gevoel
Без
чувств.
Morgen
kijk
je
mij
weer
aan
Завтра
ты
снова
посмотришь
на
меня.
Laat
jij
me
weten
Дай
мне
знать.
Dat
jij
dit
zeker
nooit
hebt
bedoelt
Что
ты,
конечно
же,
никогда
не
имел
этого
в
виду.
Hou
je
nu
maar
rustig
Просто
успокойся.
Ik
ken
jou
al
zolang
Я
знаю
тебя
так
долго.
Alles
wat
jij
me
zegt
Все,
что
ты
мне
говоришь.
Maakt
mij
niet
meer
bang
Меня
это
больше
не
пугает.
Morgen
lach
je
weer
naar
mij
Завтра
ты
снова
улыбнешься
мне.
Al
is
het
eeuwig
Даже
если
это
навсегда.
Zo
is
het
leven
Такова
жизнь.
Het
hoort
erbij
Он
принадлежит
...
Zo
is
het
leven
Такова
жизнь.
Het
hoort
erbij
Он
принадлежит
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.