Lyrics and translation Frans Bauer - Op Zoek Naar Jouw Liefde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Op Zoek Naar Jouw Liefde
В поисках твоей любви
Ik
loop
al
dagen
rond
te
dwalen
Я
брожу,
скитаясь,
уже
много
дней
Zie
sterren
niet
meer
stralen
Не
вижу
больше
сияния
звёзд
K
Mis
jouw
warmte
om
me
heen
Мне
не
хватает
твоего
тепла
Zeg
me,
waar
ben
jij
gebleven
Скажи
мне,
куда
ты
пропала?
Verdween
zo
uit
mijn
leven
Исчезла
из
моей
жизни
En
liet
mij
hier
heel
alleen
И
оставила
меня
совсем
одного
Heb
ik
iets
gedaan
of
iets
vergeten
Я
что-то
сделал
или
что-то
забыл?
Laat
het
mij
dan
even
weten
Тогда
дай
мне
знать
Maar
kom
terug
bij
mij
Но
вернись
ко
мне
Woorden
die
ik
zo
graag
wil
horen
Слова,
которые
я
так
хочу
услышать
Ben
ik
jou
nu
echt
verloren
Я
тебя
действительно
потерял?
Is
het
allemaal
voorbij
Всё
кончено?
Op
zoek
naar
jouw
liefde
В
поисках
твоей
любви
N
Reis
door
mijn
dromen
Путешествие
по
моим
мечтам
Verdwaald
in
de
stilte
Заблудился
в
тишине
En
gevangen
in
de
tijd
И
пленён
во
времени
Op
zoek
naar
jouw
liefde
В
поисках
твоей
любви
Zul
jij
ooit
nog
komen
Ты
когда-нибудь
вернёшься?
De
weg
is
onvindbaar
vol
onzekerheid
Путь
не
найти,
он
полон
неопределённости
Vragen,
ik
heb
wel
1000
vragen
Вопросы,
у
меня
тысячи
вопросов
Maar
moet
ik
ze
bij
me
dragen
Но
должен
ли
я
носить
их
с
собой
Want
ik
weet
niet
waar
je
bent
Ведь
я
не
знаю,
где
ты
Eenzaam
vecht
ik
in
alle
stilte
В
одиночестве
борюсь
я
в
тишине
De
kou
en
zoveel
kilte
С
холодом
и
такой
стужей
Ik
heb
jou
nooit
zo
gekend
Я
никогда
тебя
такой
не
знал
Waarom
koos
jij
voor
n
ander
leven
Почему
ты
выбрала
другую
жизнь?
Heb
ik
niet
genoeg
gegeven
Разве
я
дал
тебе
недостаточно?
Het
doet
mij
verdriet
Мне
очень
грустно
Laat
mij,
nog
even
met
je
praten
Позволь
мне
ещё
немного
поговорить
с
тобой
Ook
al
heb
je
mij
verlaten
Даже
если
ты
меня
оставила
Maar
zo
weggaan
doe
je
niet
Но
так
уходить
нельзя
Toe
zeg
me
waar
ben
je
Скажи
мне,
где
ты
Ik
voel
me
verloren
Я
чувствую
себя
потерянным
Ik
mis
je
waar
ben
je
Мне
не
хватает
тебя,
где
ты?
Ik
wacht
hier
op
jou
Я
жду
тебя
здесь
De
weg
is
onvindbaar
vol
onzekerheid
Путь
не
найти,
он
полон
неопределённости
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marty Johannes Schreijenberg, Uwe Busse, Emile Hartkamp
Attention! Feel free to leave feedback.