Lyrics and translation Frans Bauer - Wat Ik Je Zeggen Wil - Live
K
Dwaalde
vaak
door
niemandsland
К.
часто
бродил
по
ничейной
земле
Op
weg,
maar
waar
naar
toe
В
пути,
но
куда
идти
Zoekend
naar
n
groot
geluk
В
поисках
великого
счастья
Al
wist
ik
toen
niet
hoe
Даже
несмотря
на
то,
что
я
не
знал,
как
это
сделать
Maar
toch
heb
ik
jou
gevonden
Но
все
же
я
нашел
тебя
Ik
denk
nog
heel
vaak
aan
die
dag
Я
часто
думаю
о
том
дне.
Stormen
die
wij
goed
doorstonden
Штормы,
которые
мы
хорошо
пережили
Die
hebben
ons
voorspoed
gebracht
Они
принесли
нам
процветание
Wat
ik
je
zo
graag
zeggen
wil
То,
что
я
хочу
тебе
сказать
Zeg
ik
met
donkerrode
rozen
Я
говорю,
с
темно-красными
розами
Die
ik
voor
jou
heb
uitgekozen
Который
я
выбрал
для
тебя
Met
heel
mij
hart
От
всего
сердца
Al
lijkt
dat
nu
niet
eens
zo
veel
Хотя
сейчас
это
даже
не
кажется
чем-то
особенным
Ze
zeggen
meer
dan
1000
woorden
Они
произносят
более
1000
слов
Die
jij
zo
graag
van
mij
wilt
horn
Кого
ты
так
сильно
хочешь
от
меня,
рог
Diep
uit
mijn
hart
Глубоко
в
моем
сердце
Jaren
vliegen
snel
voorbij
Годы
пролетают
быстро
Stond
de
tijd
maar
stil
Время
остановилось
Eeuwig
brandt
de
liefdesvlam
Пламя
любви
горит
вечно
Alleen
zijn
is
zo
kil
Быть
одному
так
холодно
Een
blik
heel
diep
in
jouw
ogen
Взгляд
очень
глубоких
твоих
глаз
Verraad
aan
mij
wat
jij
echt
voelt
Выдаешь
мне
то,
что
ты
на
самом
деле
чувствуешь
Nooit
heb
jij
mij
nog
bedrogen
Ты
никогда
не
изменял
мне
En
dat
is
het
fijnste
gevoel
И
это
самое
приятное
чувство
Refrein
Ze
zeggen
meer
dan
1000
woorden
Припев
они
произносят
более
1000
слов
Diep
uit
mijn
hart
Глубоко
в
моем
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emile Bernard E Hartkamp, Riny Marinus Joh Schreijenberg
Attention! Feel free to leave feedback.