Lyrics and translation Frans Bauer - Wat ik zou willen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wat ik zou willen
Чего бы я хотел
Wat
ik
zou
willen,
zou
jij
ook
willen
Чего
бы
я
хотел,
хотела
бы
и
ты,
Wij
met
z'n
tweetjes,
hand
in
hand
Мы
вдвоем,
рука
об
руку,
In
Acapulco,
op
de
Bahama's
В
Акапулько,
на
Багамах,
Als
twee
verliefden,
daar
op
het
strand
Как
двое
влюбленных,
там,
на
пляже.
Wat
ik
zou
willen,
zou
jij
ook
willen
Чего
бы
я
хотел,
хотела
бы
и
ты,
Wij
met
z'n
tweetjes,
hier
ver
vandaan
Мы
вдвоем,
далеко
отсюда,
Een
heel
fijn
leven
en
niet
voor
even
Прекрасную
жизнь,
и
не
на
мгновение,
Heel
vrij
en
blij
zijn,
een
rijk
bestaan
Быть
совершенно
свободными
и
счастливыми,
жить
богато.
Maar
ach,
zolang
ik
maar
bij
jou
ben
Но
ах,
пока
я
с
тобой,
Is
het
leven
al
goed
Жизнь
уже
хороша.
Zolang
ik
maar
bij
jou
ben
Пока
я
с
тобой,
Heb
ik
alles
wat
ik
hebben
moet
У
меня
есть
все,
что
мне
нужно.
Altijd
bij
jou
zijn,
dat
zou
ik
willen
Всегда
быть
с
тобой,
вот
чего
бы
я
хотел.
Wat
ik
zou
willen,
zou
jij
ook
willen
Чего
бы
я
хотел,
хотела
бы
и
ты,
Een
prinsenleven
echt
iets
voor
mij
Жизнь
принца,
это
точно
для
меня,
Heel
veel
bedienden,
altijd
genieten
Много
слуг,
постоянное
удовольствие,
Echt
zonder
zorgen
met
jou
erbij
Совершенно
без
забот,
вместе
с
тобой.
Altijd
bij
jou
zijn,
dat
zou
ik
willen
Всегда
быть
с
тобой,
вот
чего
бы
я
хотел.
In
Acapulco,
op
de
Bahama's
В
Акапулько,
на
Багамах,
Als
twee
verliefden,
daar
op
het
strand
Как
двое
влюбленных,
там,
на
пляже.
Altijd
bij
jou
zijn,
dat
zou
ik
willen
Всегда
быть
с
тобой,
вот
чего
бы
я
хотел.
Altijd
bij
jou
zijn,
dat
zou
ik
willen
Всегда
быть
с
тобой,
вот
чего
бы
я
хотел.
Altijd
bij
jou
zijn
Всегда
быть
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Billy Meshel, Chris Montez
Attention! Feel free to leave feedback.