Frans Bauer - Zet de tijd maar stil vandaag - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Frans Bauer - Zet de tijd maar stil vandaag




Zet de tijd maar stil vandaag
Stop the clock today
Ik ken jou pas veertien dagen, maar het is net of ik jou al veel langer ken
I've only known you for fourteen days, but it feels like I've known you much longer
Ben jij dan die vrouw uit mijn dromen deze liefde is niet voor zomaar even
Are you the woman from my dreams? This love is not for a short while
Nee jouw warmte, je ogen wil ik mijn hele leven lang voelen en zien
No, your warmth, your eyes I want to feel and see all my life
Daarom doet het mij zo'n pijn dat je me zo gaat verlaten
That's why it hurts me so much that you're leaving me like this
Al weet ik een ding zeker, eens kom jij hier weer bij mij
But I know one thing for sure, one day you'll come back to me here
Het afscheid komt elke seconde dichterbij
The farewell comes closer every second
Het is zo vreemd, maar straks ben jij niet meer bij mij
It's so strange, but soon you won't be with me anymore
Zit ik alleen ga jij naar huis, maar op een dag is hier je thuis
I'll be alone, you'll go home, but one day this is your home
Ik zie een traan bij jou, dat maakt me ook weer bij
I see a tear in your eye, that makes me feel better too
Jouw ogen stralen als ik aan je vraag
Your eyes sparkle when I ask you
Kom zet de tijd voor ons maar stil vandaag
Come on, stop the clock for us today
Want dan gaat de tijd nooit meer voorbij
Because then time will never pass
En dan ben jij hier voorgoed bij mij
And then you'll be here with me for good
Het is misschien te mooi om waar te zijn
It may be too good to be true
Maar in mijn hart ben jij de zonneschijn
But in my heart you are the sunshine
Want zolang ik van je dromen kan, wil ik dicht bij jou zijn
Because as long as I can dream of you, I want to be close to you
Wat jij hier achterlaat is meer dan zomaar iets
What you leave behind here is more than just something
Want voor jij kwam was ik alleen en had ik niets
Because before you came I was alone and had nothing
De zon die bracht ons bij elkaar en smolt ons tot een liefdespaar
The sun brought us together and melted us into a loving couple
Maar echte liefde kent ook altijd wat verdriet
But true love always knows some sadness
Jouw ogen stralen als ik aan je vraag
Your eyes sparkle when I ask you
Kom zet de tijd voor ons maar stil vandaag
Come on, stop the clock for us today
Want dan gaat de tijd nooit meer voorbij
Because then time will never pass
En dan ben jij hier voorgoed bij mij
And then you'll be here with me for good
Het is misschien te mooi om waar te zijn
It may be too good to be true
Maar in mijn hart ben jij de zonneschijn
But in my heart you are the sunshine
Want zolang ik van je dromen kan, wil ik dicht bij jou zijn
Because as long as I can dream of you, I want to be close to you
Want zolang ik van je dromen kan, wil ik dicht bij jou zijn
Because as long as I can dream of you, I want to be close to you





Writer(s): RINY MARINUS JOH SCHREIJENBERG, EMILE BERNARD E HARTKAMP


Attention! Feel free to leave feedback.