Frans Bauer - 'k Heb het zo niet bedoeld - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frans Bauer - 'k Heb het zo niet bedoeld




Hoe kon ik het weten, dat jij je eigen weg wou gaan
Откуда мне было знать, что ты хочешь идти своей дорогой?
Ben je alles vergeten, zeg mij wat heb ik fout gedaan
Ты все забыл, скажи мне, что я сделал не так?
Mocht ik jou dan niets zeggen, ik hield al wekenlang mijn mond
Если я не скажу тебе, я буду держать рот на замке неделями.
'K Dacht dat jij mijn woorden veel beter verstond
Я думал, ты понимаешь мои слова гораздо лучше.
'K Heb het allemaal toch niet zo bedoeld
Я не это имела в виду.
Maar ik heb jouw liefde niet meer gevoeld
Но я больше не чувствую твоей любви.
'K Had nog willen praten maar jij zag geen reden meer
Я хотел поговорить, но ты не видела причин.
Jij bent zo maar weggegaan
Ты просто ушел.
Dit was niet de eerste keer
Это было не в первый раз.
Jij loopt weg voor woorden die ik jou zei
Ты уходишь от слов, которые я тебе сказал.
Had ik toch gelijk en is alles voorbij
* Я был прав, и все кончено *
Laat me nu maar even
Просто дай мне минутку.
Want ik moet toch leven
Потому что я должен жить.
Maar ik hou jouw plekje niet voor je vrij
Но я не приберегаю твое место для тебя.
Alles is nu zo anders, het huis is kil hier zonder jou
Теперь все так изменилось, в доме холодно без тебя.
'K Heb de boel maar veranderd, misschien vergeet ik je dan gauw
Я многое изменил, может быть, я скоро забуду тебя.
Jij hoeft niet terug te komen ook al doet met dat veel pijn
Ты не должна возвращаться, хотя это очень больно.
Maar het is te laat, 'k wil niet meer bij jou zijn
Но уже слишком поздно, я больше не хочу быть с тобой.
Laat me nu maar even
Просто дай мне минутку.
Want ik moet toch leven
Потому что я должен жить.
Maar ik hou jouw plekje niet voor je vrij
Но я не приберегаю твое место для тебя.





Writer(s): EMILE BERNARD E HARTKAMP


Attention! Feel free to leave feedback.