Frans Bauer - 'k Heb het zo niet bedoeld - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frans Bauer - 'k Heb het zo niet bedoeld




'k Heb het zo niet bedoeld
Я не это имел в виду
Hoe kon ik het weten, dat jij je eigen weg wou gaan
Как я мог знать, что ты захочешь уйти?
Ben je alles vergeten, zeg mij wat heb ik fout gedaan
Ты всё забыла? Скажи мне, что я сделал не так?
Mocht ik jou dan niets zeggen, ik hield al wekenlang mijn mond
Разве я не должен был ничего говорить? Я ведь неделями молчал.
'K Dacht dat jij mijn woorden veel beter verstond
Я думал, ты лучше понимаешь мои слова.
'K Heb het allemaal toch niet zo bedoeld
Я ведь не это имел в виду.
Maar ik heb jouw liefde niet meer gevoeld
Но я больше не чувствовал твоей любви.
'K Had nog willen praten maar jij zag geen reden meer
Я хотел поговорить, но ты больше не видела смысла.
Jij bent zo maar weggegaan
Ты просто ушла.
Dit was niet de eerste keer
Это было не в первый раз.
Jij loopt weg voor woorden die ik jou zei
Ты убегаешь от слов, которые я тебе говорю.
Had ik toch gelijk en is alles voorbij
Был ли я прав, и всё кончено?
Laat me nu maar even
Оставь меня сейчас,
Want ik moet toch leven
Ведь мне нужно жить дальше.
Maar ik hou jouw plekje niet voor je vrij
Но я не буду держать твое место свободным.
Alles is nu zo anders, het huis is kil hier zonder jou
Всё теперь так иначе, дом пуст и холоден без тебя.
'K Heb de boel maar veranderd, misschien vergeet ik je dan gauw
Я всё изменил, может быть, так я быстрее тебя забуду.
Jij hoeft niet terug te komen ook al doet met dat veel pijn
Тебе не нужно возвращаться, даже если мне очень больно.
Maar het is te laat, 'k wil niet meer bij jou zijn
Но уже слишком поздно, я больше не хочу быть с тобой.
Laat me nu maar even
Оставь меня сейчас,
Want ik moet toch leven
Ведь мне нужно жить дальше.
Maar ik hou jouw plekje niet voor je vrij
Но я не буду держать твое место свободным.





Writer(s): EMILE BERNARD E HARTKAMP


Attention! Feel free to leave feedback.