Lyrics and translation Frans Bauer - 'N Trein Naar Niemandsland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'N Trein Naar Niemandsland
'Поезд в никуда'
Er
rijd
een
trein
naar
niemandsland,
Есть
поезд,
идущий
в
никуда,
Hij
is
op
weg
naar
het
beloofde
land,
Он
держит
путь
в
обетованный
край,
En
onderweg
hoor
je
de
engelen
zingen,
И
в
дороге
слышишь
ангельское
пенье,
′T
Lijkt
een
droom,
dat
hemelse
gezang.
Словно
сон,
небесный
этот
хорал.
Als
eindstation:
Het
paradijs,
Конечная
станция:
Рай,
Het
kaartje
is
een
enkele
reis,
Билет
туда
— в
один
конец,
Daar
zul
je
ooit
voorgoed
de
rust
gaan
vinden,
Там
ты
найдешь
вечный
покой,
Al
krijgt
niemand
hier
van
een
bewijs.
Хоть
доказательств
никто
не
подаст.
Er
rijd
een
trein
naar
niemandsland,
Есть
поезд,
идущий
в
никуда,
Daar
waar
het
helse
vuur
voor
niemand
brand,
Где
адский
огонь
ни
для
кого
не
горит,
Alleen
één
vlam
zal
iedereen
verwarmen,
Лишь
одно
пламя
всех
согреет,
Het
is
de
liefde
waar
je
naar
verlangt.
Это
любовь,
к
которой
ты
стремишься.
Het
afscheid
doet
een
ieder
pijn,
Прощание
причиняет
боль,
Je
wilt
zo
graag
nog
bij
die
ander
zijn,
Ты
так
хочешь
быть
рядом
с
любимой,
Wat
over
blijft
zijn
duizend
mooie
dromen,
Остаются
лишь
тысячи
прекрасных
снов,
Maar
jou
hart
zit
in
die
laatste
trein.
Но
твое
сердце
— в
том
последнем
поезде.
Zie
de
tunnel
jou
verlichten,
Видишь,
как
туннель
тебя
освещает,
Ver
tot
aan
de
hemel
poort,
Вплоть
до
небесных
ворот,
Daar
herken
je
weer
gezichten,
Там
ты
узнаешь
знакомые
лица,
Het
is
daar
waar
jij
op
hoopt.
Это
то,
на
что
ты
надеешься.
Er
rijd
een
trein
naar
niemandsland,
Есть
поезд,
идущий
в
никуда,
Hij
is
op
weg
naar
het
beloofde
land,
Он
держит
путь
в
обетованный
край,
En
onderweg
hoor
je
de
engelen
zingen,
И
в
дороге
слышишь
ангельское
пенье,
'T
Lijkt
een
droom,
dat
hemelse
gezang.
Словно
сон,
небесный
этот
хорал.
Als
eindstation:
Het
paradijs,
Конечная
станция:
Рай,
Het
kaartje
is
een
enkele
reis,
Билет
туда
— в
один
конец,
Daar
zul
je
ooit
voorgoed
de
rust
gaan
vinden,
Там
ты
найдешь
вечный
покой,
Al
krijgt
niemand
hier
van
een
bewijs.
Хоть
доказательств
никто
не
подаст.
De
trein
die
stopt
voor
jou
in
′t
paradijs.
Поезд,
который
остановится
для
тебя
в
раю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emile Bernard E Hartkamp
Attention! Feel free to leave feedback.