Lyrics and translation Frans Duijts - Als Ik M'n Kind Niet Meer Mag Zien
Als Ik M'n Kind Niet Meer Mag Zien
Если Я Больше Не Увижу Своего Ребенка
Barman,
doe
me
nog
een
laatste
drankje
Бармен,
еще
один
последний
стаканчик,
Dan
ben
ik
tenminste
nog
even
niet
alleen.
Тогда
я
хотя
бы
ненадолго
не
буду
один.
Ik
zeg
"˜t
je,
ik
hoef
niet
na
huis
nee
dank
je
Говорю
тебе,
домой
мне
не
нужно,
нет,
спасибо,
Ik
lig
in
scheiding
en
ik
zit
er
echt
doorheen.
Я
развожусь,
и
мне
от
этого
очень
тяжело.
Morgen
dan
sta
ik
voor
de
rechter,
hij
doet
een
uitspraak
over
de
voogdij.
Завтра
я
предстану
перед
судьей,
он
вынесет
решение
об
опеке.
Voor
die
kleine
zal
ik
altijd
blijven
vechten,
want
die
is
een
deel
van
mij!
За
этого
малыша
я
буду
бороться
всегда,
ведь
он
часть
меня!
Als
ik
mijn
kind
niet
meer
mag
zien,
Если
я
больше
не
увижу
своего
ребенка,
Heeft
het
voor
mij
geen
enkele
zin,
nog
door
te
leven
Для
меня
не
будет
никакого
смысла
жить
дальше,
Dat
doet
dan
teveel
pijn.
Это
причинит
слишком
много
боли.
Hij
is
mijn
enige
geluk,
asjeblieft
maak
dat
niet
stuk!
Он
— мое
единственное
счастье,
пожалуйста,
не
разрушайте
это!
Ga
t
u
beloven,
ik
zal
een
vader
voor
hem
zijn.
Обещаю
вам,
я
буду
ему
отцом.
Z'n
moeder
zegt:
"˜Je
kan
niet
voor
hem
zorgen,
je
bent
nooit
thuis,
je
hebt
geen
eens
een
baan.'
Его
мать
говорит:
"Ты
не
можешь
о
нем
заботиться,
тебя
никогда
нет
дома,
у
тебя
даже
нет
работы".
Maar
ik
zeg
U,
die
jongen
voelt
zich
hier
geborgen,
zal
mijn
hele
leven
pal
achter
hem
staan.
Но
я
говорю
вам,
этот
мальчик
чувствует
себя
здесь
в
безопасности,
я
буду
стоять
за
него
горой
всю
свою
жизнь.
Zij
heeft
nooit
om
mij
gegeven,
en
ons
kind
dat
was
een
ongeluk.
Она
никогда
меня
не
любила,
а
наш
ребенок
был
случайностью.
Dat
heeft
ze
me
altijd
ingewreven
en
ze
maakte
alles
stuk!
Она
всегда
мне
это
втирала,
и
она
все
разрушила!
Als
ik
mijn
kind
niet
meer
mag
zien,
Если
я
больше
не
увижу
своего
ребенка,
Heeft
het
voor
mij
geen
enkele
zin,
nog
door
te
leven
Для
меня
не
будет
никакого
смысла
жить
дальше,
Dat
doet
dan
teveel
pijn.
Это
причинит
слишком
много
боли.
Hij
is
mijn
enige
geluk,
asjeblieft
maak
dat
niet
stuk!
Он
— мое
единственное
счастье,
пожалуйста,
не
разрушайте
это!
Ga
t
U
beloven,
ik
zal
een
vader
voor
hem
zijn.
Обещаю
вам,
я
буду
ему
отцом.
Want
mijn
jongen,
mijn???,
is
er
1 een
van
mijn
bestaan
Ведь
мой
мальчик,
мой
смысл
жизни
- он
единственный
смысл
моего
существования.
Rechter
geef
me
dat
vertrouwen!
Судья,
доверьтесь
мне!
Ik
zweer
t
U,
ondanks
alles,
ik
kan
het
aan!
Клянусь
вам,
несмотря
ни
на
что,
я
справлюсь!
Als
ik
mijn
kind
niet
meer
mag
zien,
Если
я
больше
не
увижу
своего
ребенка,
Heeft
het
voor
mij
geen
enkele
zin,
nog
door
te
leven
Для
меня
не
будет
никакого
смысла
жить
дальше,
Dat
doet
dan
teveel
pijn.
Это
причинит
слишком
много
боли.
Hij
is
mijn
enige
geluk,
alsjeblieft
maak
dat
niet
stuk!
Он
— мое
единственное
счастье,
пожалуйста,
не
разрушайте
это!
Ga
t
u
beloven,
ik
zal
een
vader
voor
hem
zijn.
Обещаю
вам,
я
буду
ему
отцом.
Zal
een
vader
voor
hem
zijn
Буду
ему
отцом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.