Frans Duijts - Altijd Te Laat Naar Bed - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frans Duijts - Altijd Te Laat Naar Bed




Altijd Te Laat Naar Bed
Всегда слишком поздно ложусь спать
Als kleine jongens van de straat
Будучи мальчишками с улицы,
Leerde wij het katten kwaad
Мы учились всем проделкам,
Appels jatten bij de groentenboer
Воровали яблоки у зеленщика,
Een bal vloog door het raam
Мяч влетал в окно,
En de smeris komt eraan
И полиция уже едет,
Het gevaar lag altijd
Опасность была всегда рядом,
En was moeder weer eens zoek
А мама опять пропала,
En pa zat in de kroeg
И папа сидел в кабаке,
Dan zwierven wij de hele dag op straat
Тогда мы бродили по улицам весь день,
We hebben veel gelachen
Мы много смеялись,
We hadden dikke pret
Нам было очень весело,
En elke avond veel te laat naar bed
И каждый вечер ложились спать слишком поздно.
Net als je dacht dat je alles had gezien
Как раз когда ты думаешь, что видел все,
En je voelde je een hele vent misschien
И, возможно, чувствуешь себя настоящим мужчиной,
Dan gebeurt er toch weer wat
Тогда происходит что-то еще,
Waar je niet aan had gedacht
О чем ты и не думал,
Dat er nog een andere kant aan zat
Что у этого есть и другая сторона.
Net als je dacht ik heb het aardig voor mekaar
Как раз когда ты думаешь, что у тебя все хорошо,
Dan stort de hele boel zo weer in elkaar
Тогда все снова рушится,
Met een lach en met een traan
Со смехом и со слезой,
Zal je door het leven gaan
Ты пройдешь по жизни,
Maar het is de moeite waard
Но это того стоит,
Een kleine jongen werdt een man
Маленький мальчик стал мужчиной,
Die denkt dat ie alles kan
Который думает, что может все.
Het leven heeft me veel geleerd
Жизнь многому меня научила,
Maar de tijd gaat veel te snel voorbij
Но время летит слишком быстро,
Wanneer ik Abraham zou zien
Когда я увижу свой юбилей,
Dat heb ik pret voor tien
У меня будет веселье на все десять,
Ja dan gaan we flink te keer
Да, тогда мы оторвемся по полной,
Ik hou van een baco
Я люблю бако,
En eet wel eens te vet
И ем иногда слишком жирную пищу,
En elke avond veel te laat naar bed
И каждый вечер ложусь спать слишком поздно.
Net als je dacht dat je alles had gezien
Как раз когда ты думаешь, что видел все,
En je voelde je een hele vent misschien
И, возможно, чувствуешь себя настоящим мужчиной,
Dan gebeurt er toch weer wat
Тогда происходит что-то еще,
Waar je niet aan had gedacht
О чем ты и не думал,
Dat er nog een andere kant aan zat
Что у этого есть и другая сторона.
Net als je dacht ik heb het aardig voor mekaar
Как раз когда ты думаешь, что у тебя все хорошо,
Dan stort de hele boel zo weer in elkaar
Тогда все снова рушится,
Met een lach en met een traan
Со смехом и со слезой,
Zal je door het leven gaan
Ты пройдешь по жизни,
Maar het is de moeite waard
Но это того стоит,
Het is de moeite waard
Это того стоит,
Het is de moeite waard
Это того стоит,
Whoooo
Уууу
Het is de moeite waard
Это того стоит.





Writer(s): erwin van prehn


Attention! Feel free to leave feedback.