Lyrics and translation Frans Duijts - Geef Me Iets
Waarom
ging
jij,
nou
toch
zo
vroeg
Почему
ты
ушла
так
рано?
En
was
ik
voor
jou,
wel
lief
genoeg
Разве
я
был
недостаточно
хорош
для
тебя?
Kun
je
zien
hoe
ik
een
kaarsje
voor
je
brand
Видишь,
как
горит
свеча
в
твою
память?
En
in
mijn
hart
ik
nog
steeds
naar
jou
verlang
И
в
моем
сердце
я
все
еще
тоскую
по
тебе.
Zoveel
wat
ik,
jou
nog
zeggen
moet
Так
много
всего
я
хотел
бы
тебе
сказать,
Alles
aan
jou
voelde
zo
goed
С
тобой
всё
было
так
хорошо.
En
kun
je
zien
hoe
ik
een
kaarsje
voor
je
brand
И
видишь,
как
горит
свеча
в
твою
память?
En
in
mijn
hart
ik
nog
steeds
naar
jou
verlang
И
в
моем
сердце
я
все
еще
тоску
по
тебе.
Geef
me
iets,
waardoor
ik
weet
dat
jij
mij
ziet
Дай
мне
знак,
чтобы
я
знал,
что
ты
видишь
меня,
Geef
me
iets,
waardoor
ik
weet
dat
jij
nog
bij
me
bent
Дай
мне
знак,
чтобы
я
знал,
что
ты
все
еще
рядом.
Geef
mij
een
teken
in
het
donker
Дай
мне
знак
во
тьме,
Laat
de
sterren
anders
staan
Пусть
звезды
засияют
по-другому.
Nee
ik
vraag
niet
om
een
wonder,
maar
geef
mij
iets
Нет,
я
не
прошу
чуда,
просто
дай
мне
знак,
Geef
mij
iets
Дай
мне
знак.
Wat
ik
ook
doe
of
zeg,
het
is
te
laat
Что
бы
я
ни
делал,
что
бы
ни
говорил,
уже
слишком
поздно,
Dus
geef
mij
jou
kracht,
alsof
je
voor
mij
staat
Поэтому
дай
мне
свою
силу,
словно
ты
стоишь
рядом.
Kun
je
zien
hoe
ik
een
kaarsje
voor
je
brand
Видишь,
как
горит
свеча
в
твою
память?
En
in
mijn
hart
ik
nog
steeds
naar
jou
verlang
И
в
моем
сердце
я
все
еще
тоскую
по
тебе.
Geef
me
iets,
waardoor
ik
weet
dat
jij
mij
ziet
Дай
мне
знак,
чтобы
я
знал,
что
ты
видишь
меня,
Geef
me
iets,
waardoor
ik
weet
dat
jij
nog
bij
me
bent
Дай
мне
знак,
чтобы
я
знал,
что
ты
все
еще
рядом.
Geef
mij
een
teken
in
het
donker
Дай
мне
знак
во
тьме,
Laat
de
sterren
anders
staan
Пусть
звезды
засияют
по-другому.
Nee
ik
vraag
niet
om
een
wonder,
maar
geef
mij
iets
Нет,
я
не
прошу
чуда,
просто
дай
мне
знак,
Geef
mij
iets
Дай
мне
знак.
Want
in
mijn
hart
voel
ik
een
leegte,
zo
zonder
jou
Ведь
в
моем
сердце
пустота
без
тебя,
Nee
ik
vraag
niet
om
een
wonder,
maar
geef
mij
iets
Нет,
я
не
прошу
чуда,
просто
дай
мне
знак,
Geef
mij
iets
Дай
мне
знак,
Geef
mij
iets
Дай
мне
знак.
Geef
mij
iets
Дай
мне
знак.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Silos, Frans Duijts, Johannes T A Jan Rooymans
Attention! Feel free to leave feedback.