Lyrics and translation Frans Duijts - In Ons Café (Duet Met Django Wagner)
In
ons
café,
is
het
gezellig,
kom
zing
maar
mee
В
нашем
кафе
уютно,
приходите
и
подпевайте.
De
MENSEN
dansen
hier
aan
de
bar,
echt
iedereen
Люди
танцуют
здесь,
в
баре,
действительно
все.
In
ons
café,
is
het
gezellig,
kom
feest
maar
mee
В
нашем
кафе
уютно,
приходите
веселиться
вместе
с
нами
Een
goede
vriend
vind
je
hier,
je
bent
er
nooit
alleen
Ты
найдешь
здесь
хорошего
друга,
ты
никогда
не
будешь
одинок.
Heel
lang
geleden
heb
ik
jou
ontmoet
Давным-давно
я
встретил
тебя.
Hier
in
dit
kleine
café
В
этом
маленьком
кафе.
Jij
stond
te
zingen
met
een
zwarte
hoed
Ты
пела
в
черной
шляпе.
En
iedereen
deed
met
je
mee
И
все
присоединились
к
тебе.
Het
was
zo
gezellig,
die
avond
m'n
vriend
Было
так
хорошо
в
ту
ночь,
мой
друг.
Ik
vroeg
je:
toe
zing
met
me
mee
Я
попросил
тебя
спеть
со
мной.
We
hebben
gezongen
tot
diep
in
de
nacht
Мы
пели
до
глубокой
ночи.
En
iedereen
deed
met
ons
mee
И
все
присоединились
к
нам.
In
ons
café,
is
het
gezellig,
kom
zing
maar
mee
В
нашем
кафе
уютно,
приходите
и
подпевайте.
De
MENSEN
dansen
hier
aan
de
bar,
echt
iedereen
Люди
танцуют
здесь,
в
баре,
действительно
все.
In
ons
café,
is
het
gezellig,
kom
feest
maar
mee
В
нашем
кафе
уютно,
приходите
веселиться
вместе
с
нами
Een
goede
vriend
vind
je
hier,
je
bent
er
nooit
alleen
Ты
найдешь
здесь
хорошего
друга,
ты
никогда
не
будешь
одинок.
Ook
jij
zingt
een
lied
met
een
lach
en
een
traan
Ты
тоже
поешь
песню
с
улыбкой
и
слезами.
Dat
raakt
de
mensen
het
meest
Это
влияет
на
людей
сильнее
всего.
De
nacht
is
ons
leven,
dat
is
ons
bestaan
Ночь
- это
наша
жизнь,
это
наше
существование.
En
overal
is
het
groot
feest
И
везде
большая
вечеринка.
"Jij
denkt
maar"
en
"Kali"
dat
was
ons
geluk
"Ты
так
думаешь"
и
"Кали"
- вот
в
чем
была
наша
удача.
Dat
hadden
wij
nooit
verwacht
Мы
никогда
не
ожидали
этого.
Ja,
het
is
hier
weer
gezellig
m'n
vriend
Да,
здесь
снова
хорошо,
мой
друг.
We
zingen
tot
diep
in
de
nacht
Мы
поем
глубоко
в
ночи.
In
ons
café,
is
het
gezellig,
kom
zing
maar
mee
В
нашем
кафе
уютно,
приходите
и
подпевайте.
De
mensen
dansen
hier
aan
de
bar,
echt
iedereen
Люди
танцуют
здесь,
в
баре,
действительно
все.
In
ons
café,
is
het
gezellig,
kom
feest
maar
mee
В
нашем
кафе
уютно,
приходите
веселиться
вместе
с
нами
Een
goede
vriend
vind
je
hier,
je
bent
er
nooit
alleen
Ты
найдешь
здесь
хорошего
друга,
ты
никогда
не
будешь
одинок.
In
ons
café,
is
het
gezellig,
kom
feest
maar
mee
В
нашем
кафе
уютно,
приходите
веселиться
вместе
с
нами
Een
goede
vriend
vind
je
hier,
je
bent
er
nooit
alleen
Ты
найдешь
здесь
хорошего
друга,
ты
никогда
не
будешь
одинок.
Een
goede
vriend
vind
je
hier,
je
bent
er
nooit
alleen
Ты
найдешь
здесь
хорошего
друга,
ты
никогда
не
будешь
одинок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Django Wagner, Frank Van Weert, Frans Duijts, Waylon Van Der Heijden
Attention! Feel free to leave feedback.