Lyrics and translation Frans Harju - Ilman Sua
Mä
oon
käynyt
läpi
uskonnot
ja
tähtitieteen
Я
прошел
через
религию
и
астрономию.
Ei
löytynyt
mitään,
mä
kaipaan
vaan
sun
viereen
Я
ничего
не
могу
найти,
мне
просто
нужно
сесть
рядом
с
тобой.
Joskus
elämä
voi
soittaa
riemusinfoniaa
Иногда
жизнь
может
сыграть
симфонию
радости.
Mut
jos
en
koskaan
kuule
niitä
kolmee
sanaa
Но
если
я
никогда
не
услышу
этих
трех
слов
...
Niin
mul
ei
oo
mitään
У
меня
ничего
нет.
Mikään
ei
vaa'assa
paina
Ничто
не
весит
на
весах.
Mä
elän
mielummin
vaan
yhden
päivän
sun
kaa
Я
бы
предпочел
прожить
с
тобой
один
день.
Ku
ilman
sua
aina
Без
тебя
всегда.
Kuuletsä
kun
mun
sydän
huutaa
sua
hullun
lailla
Ты
слышишь,
как
мое
сердце
кричит,
как
сумасшедшее?
Se
lyö
mielummin
vaan
yhden
päivän
sun
kaa
Он
предпочел
бы
ударить
тебя
хотя
бы
на
один
день.
Ku
ilman
sua
aina
Без
тебя
всегда.
Aika
on
ainoo
kallis,
mitä
mul
on
antaa
Время-это
все,
что
я
могу
дать.
Mutta
sinun
vuoksi
vaikka
kaiken
tuhlaan
Но
ради
тебя
я
потрачу
все.
Miljoona
rakkauslaulua
voin
opetella
ulkoa
Миллион
песен
о
любви,
которые
я
могу
запомнить.
Mut
ilman
rakkautta
niitä
laulan
turhaan
Но
без
любви
я
пою
их
напрасно.
Kun
mul
ei
oo
mitään
Когда
у
меня
ничего
нет.
Mikään
ei
vaa'assa
paina
Ничто
не
весит
на
весах.
Mä
elän
mielummin
vaan
yhden
päivän
sun
kaa
Я
бы
предпочел
прожить
с
тобой
один
день.
Ku
ilman
sua
aina
Без
тебя
всегда.
Kuuletsä
kun
mun
sydän
huutaa
sua
hullun
lailla
Ты
слышишь,
как
мое
сердце
кричит,
как
сумасшедшее?
Se
lyö
mielummin
vaan
yhden
päivän
sun
kaa
Он
предпочел
бы
ударить
тебя
хотя
бы
на
один
день.
Ku
ilman
sua
aina
Без
тебя
всегда.
Sano,
että
säkin
kaipaat
mua
Скажи
что
ты
тоже
скучаешь
по
мне
Sano,
että
säkin
valvot
öisin
Скажи
ему,
что
ты
тоже
не
будешь
спать
по
ночам.
Sano,
että
säkin
tarviit
mua
Скажи,
что
я
тоже
тебе
нужен.
Kun
meit
on
täällä
monta
miljardii
Когда
мы
здесь
много
миллиардов
Mut
ne
on
kaikki
tyhjiä
arpoi
Но
все
они
пусты.
En
tiiä
miten
selviin
siit,
jos
sä
meet
Я
не
знаю,
как
сделать
это,
если
ты
уйдешь.
Kun
mul
ei
oo
mitään
Когда
у
меня
ничего
нет.
Mikään
ei
vaa'assa
paina
Ничто
не
весит
на
весах.
Mä
elän
mielummin
vaan
yhden
päivän
sun
kaa
Я
бы
предпочел
прожить
с
тобой
один
день.
Ku
ilman
sua
aina
Без
тебя
всегда.
Kuuletsä
kun
mun
sydän
huutaa
sua
hullun
lailla
Ты
слышишь,
как
мое
сердце
кричит,
как
сумасшедшее?
Se
lyö
mielummin
vaan
yhden
päivän
sun
kaa
Он
предпочел
бы
ударить
тебя
хотя
бы
на
один
день.
Ku
ilman
sua
aina
Без
тебя
всегда.
Kun
mul
ei
oo
mitään
Когда
у
меня
ничего
нет.
Kuuletsä
kun
mun
sydän
Ты
слышишь
мое
сердце.
Se
lyö
mielummin
vaan
yhden
päivän
sun
kaa
Он
предпочел
бы
ударить
тебя
хотя
бы
на
один
день.
Ku
ilman
sua
aina
Без
тебя
всегда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frans Harju, Kaisa Korhonen, Mikko Koivunen, Tiina Vainikainen
Attention! Feel free to leave feedback.