Fransis Derelle feat. Lindz & Youngblood - Alone - translation of the lyrics into German

Alone - Youngblood , Fransis Derelle translation in German




Alone
Allein
It's been a while that I've been keeping to myself
Es ist eine Weile her, dass ich für mich geblieben bin
It's been a while now, it's been a while now
Es ist jetzt eine Weile her, es ist jetzt eine Weile her
I try to medicate but that shit doesn't help (oh)
Ich versuche, Medikamente zu nehmen, aber dieser Scheiß hilft nicht (oh)
It's been a while yeah it's been a while since I-
Es ist eine Weile her, ja, es ist eine Weile her, seit ich-
Could get my mind right, been feeling low
Meinen Kopf frei kriegen konnte, habe mich niedergeschlagen gefühlt
I say it's okay, it isn't though
Ich sage, es ist okay, ist es aber nicht
I guess I, I'm goin' crazy I'm out my mind
Ich schätze, ich werde verrückt, ich bin von Sinnen
I need some help that's what they tell me every time
Ich brauche Hilfe, das sagen sie mir jedes Mal
Try to fill an empty void
Versuche, eine Leere zu füllen
'Cause I can't sleep I'm paranoid
Weil ich nicht schlafen kann, ich bin paranoid
I'm use to doing everything all on my own
Ich bin es gewohnt, alles ganz allein zu machen
It's been a while that I've been feeling so alone
Es ist eine Weile her, dass ich mich so allein gefühlt habe
(It's been a while that I've been feeling so alone)
(Es ist eine Weile her, dass ich mich so allein gefühlt habe)
(It's been a while that I've been feeling so alone)
(Es ist eine Weile her, dass ich mich so allein gefühlt habe)
(It's been a while that I've been feeling so alone)
(Es ist eine Weile her, dass ich mich so allein gefühlt habe)
Been on the ground for some time now, rarely even smile now
Bin schon seit einiger Zeit am Boden, lächle jetzt kaum noch
Been working sun up until sundown (yeah)
Arbeite von Sonnenaufgang bis Sonnenuntergang (ja)
This shit is harder than it seems
Dieser Scheiß ist härter, als es scheint
You don't see the stress of what goes on behind the scenes
Du siehst nicht den Stress dessen, was hinter den Kulissen passiert
(I'm stuck in my ways, I ain't gonna change)
(Ich bin in meinen Mustern gefangen, ich werde mich nicht ändern)
(I don't need no help, I do it myself)
(Ich brauche keine Hilfe, ich mache es selbst)
(I'm sick of excuses, I'm scared I might lose it)
(Ich habe die Ausreden satt, ich habe Angst, dass ich durchdrehe)
When I go up I always come down
Wenn ich aufsteige, komme ich immer wieder runter
I suffer then high then fall to the ground
Ich leide, bin dann high, dann falle ich zu Boden
Things will start to feel real good like the way they always should
Die Dinge fangen an, sich wirklich gut anzufühlen, so wie sie es immer sollten
Then I sabotage myself put my feelings on a shelf
Dann sabotiere ich mich selbst, schiebe meine Gefühle beiseite
I'm the only one to blame play myself like I'm a game
Ich bin der Einzige, dem die Schuld zu geben ist, spiele mit mir selbst, als wäre ich ein Spiel
Try to fill an empty void 'cause I can't sleep I'm paranoid
Versuche, eine Leere zu füllen, weil ich nicht schlafen kann, ich bin paranoid
I'm use to doing everything all on my own
Ich bin es gewohnt, alles ganz allein zu machen
It's been a while that I've been feeling so alone
Es ist eine Weile her, dass ich mich so allein gefühlt habe
(It's been a while that I've been feeling so alone)
(Es ist eine Weile her, dass ich mich so allein gefühlt habe)
(It's been a while that I've been feeling so alone)
(Es ist eine Weile her, dass ich mich so allein gefühlt habe)
(It's been a while that I've been feeling so alone)
(Es ist eine Weile her, dass ich mich so allein gefühlt habe)





Writer(s): Antuane Walker, Lindsey Beeny

Fransis Derelle feat. Lindz & Youngblood - Alone
Album
Alone
date of release
19-06-2019

1 Alone


Attention! Feel free to leave feedback.