Lyrics and translation Fransis Derelle feat. Lindz & Youngblood - Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
been
a
while
that
I've
been
keeping
to
myself
Давно
я
замкнут
в
себе,
It's
been
a
while
now,
it's
been
a
while
now
Давно,
очень
давно.
I
try
to
medicate
but
that
shit
doesn't
help
(oh)
Пытаюсь
заглушить
боль,
но
это
не
помогает
(о)
It's
been
a
while
yeah
it's
been
a
while
since
I-
Давно,
да,
давно
я
не
могу-
Could
get
my
mind
right,
been
feeling
low
Привести
мысли
в
порядок,
чувствую
себя
подавленным.
I
say
it's
okay,
it
isn't
though
Говорю,
что
всё
хорошо,
но
это
не
так.
I
guess
I,
I'm
goin'
crazy
I'm
out
my
mind
Наверное,
я
схожу
с
ума,
теряю
рассудок.
I
need
some
help
that's
what
they
tell
me
every
time
Мне
нужна
помощь,
так
мне
говорят
постоянно.
Try
to
fill
an
empty
void
Пытаюсь
заполнить
пустоту,
'Cause
I
can't
sleep
I'm
paranoid
Ведь
я
не
могу
спать,
я
параноик.
I'm
use
to
doing
everything
all
on
my
own
Я
привык
делать
всё
сам.
It's
been
a
while
that
I've
been
feeling
so
alone
Давно
я
чувствую
себя
так
одиноко.
(It's
been
a
while
that
I've
been
feeling
so
alone)
(Давно
я
чувствую
себя
так
одиноко)
(It's
been
a
while
that
I've
been
feeling
so
alone)
(Давно
я
чувствую
себя
так
одиноко)
(It's
been
a
while
that
I've
been
feeling
so
alone)
(Давно
я
чувствую
себя
так
одиноко)
Been
on
the
ground
for
some
time
now,
rarely
even
smile
now
Давно
я
на
дне,
даже
не
улыбаюсь.
Been
working
sun
up
until
sundown
(yeah)
Работаю
от
рассвета
до
заката
(да).
This
shit
is
harder
than
it
seems
Всё
это
сложнее,
чем
кажется.
You
don't
see
the
stress
of
what
goes
on
behind
the
scenes
Ты
не
видишь,
какой
стресс
скрывается
за
кулисами.
(I'm
stuck
in
my
ways,
I
ain't
gonna
change)
(Я
застрял
в
своих
привычках,
я
не
собираюсь
меняться)
(I
don't
need
no
help,
I
do
it
myself)
(Мне
не
нужна
помощь,
я
справлюсь
сам)
(I'm
sick
of
excuses,
I'm
scared
I
might
lose
it)
(Мне
надоели
оправдания,
я
боюсь,
что
могу
сорваться)
When
I
go
up
I
always
come
down
Когда
я
взлетаю,
я
всегда
падаю.
I
suffer
then
high
then
fall
to
the
ground
Я
страдаю,
потом
взлетаю,
потом
падаю
на
землю.
Things
will
start
to
feel
real
good
like
the
way
they
always
should
Всё
начинает
казаться
таким
хорошим,
как
и
должно
быть.
Then
I
sabotage
myself
put
my
feelings
on
a
shelf
Потом
я
сам
всё
порчу,
прячу
свои
чувства
подальше.
I'm
the
only
one
to
blame
play
myself
like
I'm
a
game
Винить
могу
только
себя,
играю
с
собой,
как
с
игрушкой.
Try
to
fill
an
empty
void
'cause
I
can't
sleep
I'm
paranoid
Пытаюсь
заполнить
пустоту,
ведь
я
не
могу
спать,
я
параноик.
I'm
use
to
doing
everything
all
on
my
own
Я
привык
делать
всё
сам.
It's
been
a
while
that
I've
been
feeling
so
alone
Давно
я
чувствую
себя
так
одиноко.
(It's
been
a
while
that
I've
been
feeling
so
alone)
(Давно
я
чувствую
себя
так
одиноко)
(It's
been
a
while
that
I've
been
feeling
so
alone)
(Давно
я
чувствую
себя
так
одиноко)
(It's
been
a
while
that
I've
been
feeling
so
alone)
(Давно
я
чувствую
себя
так
одиноко)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antuane Walker, Lindsey Beeny
Album
Alone
date of release
19-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.