Frantik - Your Loom - translation of the lyrics into German

Your Loom - Frantiktranslation in German




Your Loom
Dein Webstuhl
I look into your soul
Ich schaue in deine Seele
Your presence feels like home
Deine Gegenwart fühlt sich wie Zuhause an
A house on a dirt road
Ein Haus an einer unbefestigten Straße
Creating in your loom
Du erschaffst an deinem Webstuhl
Reminiscing when we were young
Erinnerungen an unsere Jugend
As our children begin too grow
Während unsere Kinder zu wachsen beginnen
I see her in your eyes
Ich sehe sie in deinen Augen
All teach him what I know
Ich werde ihm alles beibringen, was ich weiß
I love you heart and soul
Ich liebe dich von ganzem Herzen und mit ganzer Seele
Your feels like home
Dein [Herz] fühlt sich wie Zuhause an.
Life can be cold
Das Leben kann kalt sein
Life can be beautiful
Das Leben kann wunderschön sein
Life can be painful
Das Leben kann schmerzhaft sein
Life can plentiful
Das Leben kann reichhaltig sein
Our love is friutful
Unsere Liebe ist fruchtbar
Take care and let it grow
Pass darauf auf und lass sie wachsen
You know love you
Du weißt, ich liebe dich
Everything We been through
Alles, was wir durchgemacht haben
Nothing above you
Nichts steht über dir
Except stars in the sky
Außer den Sternen am Himmel
Light my fire tonight
Entfache heute Nacht mein Feuer
Make me fee alive yah
Lass mich mich lebendig fühlen, ja
This ain't easy too find yah
Das ist nicht leicht zu finden, ja
I would kill for you
Ich würde für dich töten
Die for you
Für dich sterben
Live for you
Für dich leben
Love for you
Für dich lieben
Love is a flower
Liebe ist eine Blume
So baby let's let it bloom
Also, Baby, lass sie uns blühen lassen
You the sun I'm the water
Du bist die Sonne, ich bin das Wasser
As long as we living all love you forever
Solange wir leben, werde ich dich für immer lieben
I would kill for you
Ich würde für dich töten
Die for you
Für dich sterben
Live for you
Für dich leben
Love for you
Für dich lieben
Love is a flower
Liebe ist eine Blume
So baby let's let it bloom
Also, Baby, lass sie uns blühen lassen
You the sun I'm the water
Du bist die Sonne, ich bin das Wasser
As long as we living all love you forever
Solange wir leben, werde ich dich für immer lieben
I look into your soul
Ich schaue in deine Seele
Your presence feels like home
Deine Gegenwart fühlt sich wie Zuhause an
A house on a dirt road
Ein Haus an einer unbefestigten Straße
Creating in your loom
Du erschaffst an deinem Webstuhl
Reminiscing when we were young
Erinnerungen an unsere Jugend
As our children begin too grow
Während unsere Kinder zu wachsen beginnen
I see her in your eyes
Ich sehe sie in deinen Augen
All teach him what I know
Ich werde ihm alles beibringen, was ich weiß
I love you heart and soul
Ich liebe dich von ganzem Herzen und mit ganzer Seele
Your feels like home
Dein [Herz] fühlt sich wie Zuhause an.
I love you too the moon and back
Ich liebe dich bis zum Mond und zurück
Through it all you had my back
Bei allem hast du mir den Rücken gestärkt
House fire car crash
Hausbrand, Autounfall
Hard times we work though that
Schwere Zeiten, da arbeiten wir uns durch
You keep me warm like thermistat
Du hältst mich warm wie ein Thermostat
I've been depressed you help with that
Ich war deprimiert, du hilfst mir dabei
You talk me through the traumas past
Du redest mit mir über die vergangenen Traumata
You love the good you love the bad
Du liebst das Gute, du liebst das Schlechte
We were kids and now we grown you seen me bloom too who I am
Wir waren Kinder und jetzt sind wir erwachsen, du hast gesehen, wie ich zu dem erblüht bin, der ich bin
I'm the sun and you the water
Ich bin die Sonne und du bist das Wasser
Love is growth a graceful dance
Liebe ist Wachstum, ein anmutiger Tanz
You remind me there's is a future and that the hurt dont last forever
Du erinnerst mich daran, dass es eine Zukunft gibt und dass der Schmerz nicht für immer anhält
I love your patience
Ich liebe deine Geduld
I love your passion
Ich liebe deine Leidenschaft
Glad we blossomed too this flowers
Ich bin froh, dass wir zu dieser Blume erblüht sind
I look into your soul
Ich schaue in deine Seele
Your presence feels like home
Deine Gegenwart fühlt sich wie Zuhause an
A house on a dirt road
Ein Haus an einer unbefestigten Straße
Creating in your loom
Du erschaffst an deinem Webstuhl
Reminiscing when we were young
Erinnerungen an unsere Jugend
As our children begin too grow
Während unsere Kinder zu wachsen beginnen
I see her in your eyes
Ich sehe sie in deinen Augen
All teach him what I know
Ich werde ihm alles beibringen, was ich weiß





Writer(s): Francis Waters


Attention! Feel free to leave feedback.