Frantisek Nedved - Franky dlouhan - translation of the lyrics into German

Franky dlouhan - Frantisek Nedvedtranslation in German




Franky dlouhan
Franky, der Lange
Kolik je smutného, když mraky černé jdou
Wie viel Traurigkeit, wenn schwarze Wolken ziehen
Lidem nad hlavou, smutnou dálavou,
Über den Köpfen der Menschen, in trüber Ferne,
slyšel příběh, který velkou pravdu měl
Ich hörte eine Geschichte, die eine große Wahrheit barg,
Za čas odletěl, každý zapomněl.
Sie flog mit der Zeit davon, jeder vergaß sie.
Měl kapsu prázdnou Frankie Dlouhán,
Er hatte leere Taschen, Franky, der Lange,
Po státech toulal se jen sám
Zog allein durch die Staaten,
A že byl veselej, tak každej ho měl rád,
Und weil er fröhlich war, mochte ihn jeder,
Tam ruce k dílu mlčky přiloží
Dort legt er schweigend Hand an
A zase jede dál
Und zieht weiter,
A každej, kdo s ním chvilku byl,
Und jeder, der kurz mit ihm war,
Tak dlouho se pak smál.
Lachte danach noch lange.
Kde byl pláč, tam Frankie hezkou píseň měl,
Wo geweint wurde, hatte Franky ein schönes Lied,
Slzy neměl rád, chtěl se jenom smát,
Er mochte keine Tränen, wollte nur lachen,
A když pak večer ranče tiše usínaj,
Und wenn abends die Ranches leise einschlafen,
Frankův zpěv jde dál, nocí s písní dál.
Zieht Frankys Gesang weiter, durch die Nacht mit seinem Lied.
Měl kapsu prázdnou Frankie Dlouhán,
Er hatte leere Taschen, Franky, der Lange,
Po státech toulal se jen sám
Zog allein durch die Staaten,
A že byl veselej, tak každej ho měl rád,
Und weil er fröhlich war, mochte ihn jeder,
Tam ruce k dílu mlčky přiloží
Dort legt er schweigend Hand an
A zase jede dál
Und zieht weiter,
A každej, kdo s ním chvilku byl,
Und jeder, der kurz mit ihm war,
Tak dlouho se pak smál.
Lachte danach noch lange.
Tak Frankieho vám jednou našli, přestal žít,
So fand man Franky eines Tages, er hörte auf zu leben,
Jeho srdce spí, tiše klidně spí,
Sein Herz schläft, ganz leise und ruhig,
Bůhví jak, za co, tenhle smíšek konec měl,
Gott weiß, wie und warum dieser Spaßvogel endete,
Farář píseň pěl, umíráček zněl.
Der Pfarrer sang ein Lied, die Totenglocke läutete.
Měl kapsu prázdnou Frankie Dlouhán,
Er hatte leere Taschen, Franky, der Lange,
Po státech toulal se jen sám
Zog allein durch die Staaten,
A že byl veselej, tak každej ho měl rád,
Und weil er fröhlich war, mochte ihn jeder,
Tam ruce k dílu mlčky přiloží
Dort legt er schweigend Hand an
A zase jede dál
Und zieht weiter,
A každej, kdo s ním chvilku byl,
Und jeder, der kurz mit ihm war,
Tak dlouho se pak smál.
Lachte danach noch lange.





Writer(s): Curt Sapaugh, Bobby Austin


Attention! Feel free to leave feedback.